ترجمه های ادبی و تأثیر آن بر سبک نگارش معاصر با تأکید بر آثار سیمین دانشور و بهمن شعله ور

پایان نامه
چکیده

سوالات تحقیق: تحقیق حاضر سعی دارد به بعضی از سوالاتی که جواب آنها برای انجام تحقیقات بعدی در حوزه ی سبک و ترجمه ادبی در زبان فارسی ضروری است جواب بدهد. سوالات بدین شرح هستند: 1. ترجمه ها تا چه حد بر سبک نویسندگان معاصر تأثیر گذاشته اند؟ 2. آیا شباهتی بین سبک نویسنده و سبک ترجمه اش وجود دارد یا خیر؟ 3. سبک نگارش معاصر بعد از مشروطه تا چه حد تغییر کرده است؟ هدف انجام این پژوهش یافتن تغییرات و جلوگیری از ورود خطاهای سبکی است که در حین ترجمه از زبان های دیگر وارد زبان فارسی شده اند، زیرا سبک فارسی این دوره سبک معیار و قابل قبول است و باید محافظت شود. سبک شناسی گری (1973) سبک شناسی یا همان تحلیل سبک ادبی را اینگونه تعریف می کند: سبک شناسی کوششی عمده برای تشخیص زبان شناسانه ی یک کار ادبی توسط نحو و لغات آن متن است. نتیجه ای این تحلیل را می توان با عناصر زیادی مثل معنای کار، نحوی زندگی و همچنین شخصیت نویسنده ی متن و همچنین دوره ای که این اثر در آن نوشته شده است ارتباط پیدا کند. بنابراین گری معتقد است که بررسی سبک شناسانه ی یک متن تنها بعد زبان شناسی آن نیست و باید با یکی از عناصر مذکور همراه باشد. البته تعریف های متنوعی که از سبک و سبک شناسی مطرح است نشان دهنده ی نقش اساسی سبک در حوزه ی مطالعات ادبی است. در این کار محقق با در نظر گرفتن چند اثر از اثار بزرگ و معروف زبان فارسی تلاش کرده است تا تأثیر ترجمه را بر روی نحوه ی نگارش نویسندگان معاصر را بررسی کرده و به نتیجه ای برسد تا راه را برای تحقیقات بعدی روشن کند. نمونه های موردی این تحقیق عبارتند از: داغ ننگ اثر ناتانیل هاثورن و ترجمه آن توسط سیمین دانشور، رمان جذاب و خواندنی سووشون اثر دانشور. برای تأکید بر نتیجه تحقیق، خشم و هیاهو اثر ویلیام فاکنر آمریکایی و همچنین ترجمه ان از بهمن شعله ور در نظر گرفته شد. در فصل اول مقدماتی در مورد موضوع مطرح شد که در آن روند تغییر سبک فارسی با انجام ترجمه بررسی شد. فصل دوم شامل پیشینه ی تحقیق و هم چنین کلیات یا همان نظریه های موجود در مورد موضوع تحقیق بیان شدند. همچنین نظر افراد سرشناس دور مورد سبک و سبک شناسی مورد بحث قرار گرفتند. در فصل سوم روش انجام این تحقیق بیان شده است. فصل چهارم که مهمترین بخش این تحقیق است مثال هایی از کتابهای مذکور داده شده است و سپس محقق به تحلیل آنها پرداخته است. در این فصل ویژگی های سبکی نویسندگان با خواندن کتابهای آنها از متن بیرون کشیده شد و محقق انها را با متن اصلی مورد مقایسه قرار داد و سپس در فصل اخر به بیان نتیجه گیری پرداخته شده است. با بررسی تحلیل ها نتایج زیر حاصل شد. ترجمه ها بر سبک فارسی بعد از مشروطه تأثیر زیادی گذاشته است. سیمین دانشور سبک ترجمه ی داغ ننگ را بسیار خوب به زبان فارسی منتقل کرده است. در این نمونه موردی سبک شخصی سیمین دانشور غالب بوده است و در جاهای بسیاری سبک وی در ترجمه به چشم می خورد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

مقایسه تأثیر وضعیت طاق باز و دمر بر وضعیت تنفسی نوزادان نارس مبتلا به سندرم دیسترس تنفسی حاد تحت درمان با پروتکل Insure

کچ ی هد پ ی ش مز ی هن ه و فد : ساسا د مردنس رد نامرد ي سفنت سرتس ي ظنت نادازون داح ي سکا لدابت م ي و نژ د ي سکا ي د هدوب نبرک تسا طسوت هک کبس اـه ي ناـمرد ي فلتخم ي هلمجزا لکتورپ INSURE ماجنا م ي دوش ا اذل . ي هعلاطم ن فدهاب اقم ي هس عضو ي ت اه ي ندب ي عضو رب رمد و زاب قاط ي سفنت ت ي هـب لاتـبم سراـن نادازون ردنس د م ي سفنت سرتس ي لکتورپ اب نامرد تحت داح INSURE ماجنا درگ ...

متن کامل

نشانه های فمینیسم در آثار سیمین دانشور

مطالبات حقوقی زنان در کشورهای غربی از سده نوزده میلادی، به صورت جنبش های فمینیستی شکل گرفت. این جنبش ها به سرعت در کشورهای در حال توسعه گسترش یافت و به گونه ها و شکل های مختلف ظاهر شد.سیمین دانشور، نخستین نویسنده زن ایرانی است که در تمام آثار خود، به شیوه های گوناگون، در پی بیان حقوق از دست رفته زنان است. او که به صراحت خود را فمینیست می داند، به نوعی از فمینیسم ایرانی و شرقی معتقد است که در آن...

متن کامل

سرگذشت سیمین دانشور در میدان ادبی ایران

این پژوهش خط سیر موقعیت‌های سیمین دانشور، اولین رمان‌نویس زن در ادبیات ایران، را با تکیه بر جامعه‌شناسی تولیدکنندگان آثار ادبی پیر بوردیو ترسیم می‌نماید. در طرح بوردیو اثر هنری با ویژگی‌های تولیدکننده تبیین می‌شود. او در این راستا روش ساختارگرایی تکوینی را پیشنهاد می‌دهد. در ساختارگرایی تکوینی ساختار به لحاظ تاریخی مورد مطالعه قرار می‌گیرد. این روش تکوین ساخت اجتماعی میدان ادبی و شکل‌گیری منش ک...

متن کامل

تحلیل جامعه شناختی آثار سیمین دانشور

این مقاله به روش تطبیقی به بررسی ویژگی­های اجتماعی، کنش­های معنادار فاعلان جمعی، درون مایه­های اجتماعی تکرارشونده، شناخت جایگاه طبقاتی نویسنده و بازتاب آن بر پیرنگ و شخصیت­های رمان، ارتباط و تناظر میان ساختار ادبی و ساختار اجتماعی ­در رمان های دانشور پرداخته است. دانشور دو نوع زندگی را از دو طبقه­ی مختلف تجربه­کرده­است، اما همواره با تحصیل‌کردگان، روشنفکران و بزرگان علم و ادب هم­نشین بوده است، ...

متن کامل

تحول شخصیت‌های زن در آثار سیمین دانشور و غزاله علی‌زاده

شخصیت یکی از مهم‌ترین عناصر داستان است. شخصیت‌های داستانی آفریده‌ی ذهن زمانمندِ نویسنده و بافته‌ای در تاروپود واقعیت و خیال است. شخصیت‌های داستان می‌تواند متأثر از برهم کنش ساختار اجتماعی و ساختار ذهنی نویسنده باشد. داستان موفق داستانی است که شخصیت‌های آن پویا هستند و در روند داستان متحول می‌شوند و به رشد و پویایی جامعه کمک می‌کنند. در زمینه‌ی تحول شخصیت‌ها در جهان داستان عواملی گوناگون چون: زمی...

متن کامل

نمودهای پسامدرنیسم در آثار سیمین دانشور (نوآوری های سیمین دانشور در ادبیات معاصر)

چکیده: الف- اهمیت موضوع و هدف تحقیق: فهم نظریات ادبی پسامدرن بدون توجه به نظریات فلسفی پسامدرن ممکن نیست و فهم این یکی خود بدون توجه به شرایط پسامدرن حاصل نمی شود. در مورد شرایط پسامدرن باید گفت هرچند زمینه های آن متعلق به فرهنگ و تمدن غربی است، ولی تبعات و فراگیری آن منحصر به قلمرو جغرافیایی غرب نیست، بلکه ماهیتاً مرزهای غربی را درمی نوردد و جهانی می شود و لذا شرقیان از آن متاثرند. پسامدرنیسم ...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده ادبیات و علوم انسانی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023