تأثیر عوامل فرهنگی-اجتماعی در ترجمه و دو اجرا از نمایشنام? اشمیت
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
- نویسنده مینا معتمدی
- استاد راهنما سپیده نواب زاده روح االله حسینی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1390
چکیده
ویژگی های فرهنگی-اجتماعی جامع? مقصد چه تأثیری بر ترجم? نمایشنامه دارند؟ آیا این ویژگی ها در اجرای نمایشنامه در جامع? مقصد نیز به همان میزان تأثیرگزار هستند؟ به منظور شناسایی عوامل تأثیرگزار فرهنگی-اجتماعی بر ترجم? نمایشنامه و مقایس? میزان تأثیرگزاری آن ها بر ترجم? نمایشنامه و اجرای تئاتری و تلویزیونی آن در ایران، ترجم? شهلا حائری از نمایشنام? خرده جنایت های زناشوهری اثر اریک-امانوئل اشمیت، نویسند? معاصر فرانسوی به عنوان نمونه در این تحقیق بررسی شده است. نمون? مورد بررسی همچنین شامل متون اجرایی این نمایشنامه در تئاترشهر و تلویزیون می شود. این نمونه بر اساس تئوری کارکردگرای اسکوپوس بررسی شده است که هدف از ترجمه در جامع? مقصد را پای? نقد ترجمه قرار می دهد. فردی که هدف از ترجمه را مشخص می کند «آغازگر» ترجمه است، این فرد می تواند نویسند? متن مبدأ ،سفارش دهند? ترجمه، مترجم، مخاطب ترجمه و یا هر فرد دیگری باشد که در کار آن ترجم? خاص دخیل است. در عین اینکه مترجم، متن ترجمه را به سمت برآورده کردن هدف ترجمه پیش می برد، عوامل دیگری نیز بر کار او تأثیر می گزارند؛ عواملی از قبیل مخاطبان ترجمه، قوانین اعطای مجوز چاپ و اجرا، ابزار انتقال متن، زمان و محل چاپ و اجرا. بررسی ترجمه و دو اجرای نمایشنام? خرده جنایت های زناشوهری نشان می دهد که عوامل فرهنگی-اجتماعی جامع? ایرانی موجب به کا گیری چهار شیوه در ترجمه و دراماتورژی این اثر شده است : 1. استفاده از معادل های فرهنگی؛ به منظور ایجاد تأثیر مشابه متن مبدأ و حفظ کارکرد متن ادبی، معادل های فرهنگی متن مقصد جایگزین ویژگی های فرهنگی متن مبدأ شده اند. 2. تبدیل واژه ها و اصطلاحات انتزاعی به واژه ها و اصطلاحات عینی؛ یکی از ویژگی های جامع? زبان مقصد که فراوانی کاربرد اصطلاحات عینی است بر متن مبدأ اعمال شده بدون اینکه ایجاد تأثیر مشابه و حفظ کارکرد متن مبدأ در نظر گرفته شود. 3. تغییر 4. حذف؛ تغییرات و حذف بخش هایی از متن اصلی در ترجمه، تئاتر و تله تئاتر در وهل? اول به انتخاب مترجم و دراماتورژها صورت گرفته است که به دلیل پیروی آنها از هنجارهای اجتماعی می باشد و در وهل? دوم بنا به خواست سازمان های نظارتی می باشد که مسئول اعطای مجوز چاپ یا اجرا هستند. ترتیب اعمال این نظارت ها ابتدا بر تلویزیون، سپس بر تئاتر و در نهایت بر ترجمه است، زیرا تلویزیون ایران کارکردی آموزشی دارد و مخاطبان بیشتری را به خود اختصاص می هد که از تمام اقشار جامعه از قبیل تحصیلکرده، کم سواد و بی سواد هستند؛ همینطور به این دلیل که تلویزیون و تئاتر رسانه های تصویری می باشند. بررسی ترجم? خرده جنا یت های زناشوهری و نسخه های تئاتری و تله تئاتری آن در ایران همچنین نشان می دهد که نمی توان ترجمه را بدون در نظر گرفتن کارکرد آن در زبان مقصد بررسی کرد؛ علاوه بر آن تغییر ابزار ارتباطی سبب تغییر کارکرد متن و میزان تأثیر عوامل فرهنگی-اجتماعی جامعه مقصد بر متن مبدأ می شود.
منابع مشابه
The effect of cyclosporine on asymmetric antibodies and serum transforming growth factor beta1 in abortion-prone model of mice CBA/J x DBA/2
كچ ي هد فده و هقباس : ي ک ي طقس زورب للع زا اه ي ،ررکم ا لماوع تلاخد ي ژولونوم ي ک ا رد ي ن قم طققس عون ي وراد دقشاب ي س ي روپسولک ي ،ن ح لدم رد طقس شهاک بجوم ي ناو ي CBA/j×DBA/2 م ي تنآ ددرگ ي داب ي اه ي ان و راققتم TGF-β لماوع زا عت مهم يي ن گلماح تشونرس هدننک ي سررب روظنم هب رضاح هعلاطم تسا ي ات ث ي ر اس ي روپسولک ي ن م رب ي از ا ي ن تنآ عون ي داب ي س و اه ي اکوت ي ن TGF...
متن کاملThe Study of Stressful Factors in Clinical Education for Nursing Students Studying in Nursing and Midwifery College in Khorramabad
کچ هدي پ شي مز هني فده و : شزومآ لاب يني شخب ساسا ي شزومآ مهم و راتسرپ ي تسا . و هنوگ ره دوج لکشم ي شزومآ رد لاب يني ، آراک يي هدزاب و ا ني شزومآ زا شخب راچد ار لکشم م ي دنک . فده اب رضاح شهوژپ سررب ي لماوع سرتسا از ي شزومآ لاب يني رد وجشناد ناي راتسرپ ي هدکشناد راتسرپ ي و يامام ي ماـجنا داـبآ مرـخ تسا هتفرگ . شور و داوم راک : رضاح هعلاطم کي هعلاطم صوت يفي عطقم ي تسا . د...
متن کاملتأثیر عوامل اجتماعی و فرهنگی مؤثر بر اختلالات تغذیهای زنان
سلامت غذایی، از جمله پدیدههای مهم و شایان توجهی است که از نیازها و ضرورتهای اساسی و پایهای فرد و جامعه به شمار میرود، به طوری که فقدان یا اختلالات غذایی نیز پیامدها و بازتابهای نگران کننده و خطرناکی به دنبال دارد. بر این اساس، مقاله حاضر با هدف اندازهگیری میزان اختلالات تغذیهای در بین شهروندان زن شهر تبریز نگاشته شده و در نظر دارد عوامل اجتماعی و فرهنگی مؤثر بر آن را شناسایی نماید. روش ...
متن کاملبررسی تأثیر عوامل فرهنگی – اجتماعی در نحوه اداره امور بیمارستانها
World is continually developing and all materials and environment in it are fundamentally developing along with this alteration. However, the public sector and organizations related especially public hospitals have not been able to keep pace with this movement yet. So, the paradox resultant from these alterations has encountered hospital authorities with substantial problems. Of the effective ...
متن کاملتأثیر عوامل آموزشی، اجتماعی و فرهنگی بر تمایل به مهاجرت از کشور در دانشجویان دانشگاه تهران
امروزه، پیشرفت کشورها در گرو تربیت انسانهای کارآمد و بهکارگیری قابلیتهای آنهاست. اندیشه انسانهای خلاق و با انگیزه گنجینهای گرانبهاست که در صورت توجه و بهرهبرداری درست از آن، توسعه پایدار حاصل خواهد شد. ایران در زمرۀ کشورهایی است که مهاجرت نیروهای متخصص آن در بالاترین حد قرار دارد. پژوهش حاضر با هدف بررسی تأثیر عوامل آموزشی، اجتماعی و فرهنگی بر تمایل به مهاجرت دانشجویان دانشگاه تهران انجام...
متن کاملترجمه زبانشناختی و تطبیق فرهنگی
ترجمه زبانشناختی اشاره به نظریه ای است که براساس آن عناصر زبانشناختی متن اصلی بدون تغییر اساسی و توضیح اضافی در زبان مقصد معادل یابی می شوند. این روش ترجمه معمولا برای ترجمه متونی به کار میرود که علاوه بر معنی سبک نیز در آنها از اهمیت خاصی برخوردار است و در رساندن معنی دقیق نقش مهمی ایفا می کند. برخی این ترجمه را نوعی ترجمه صورت گرا میدانند که گاهی ، به ویژه در جملات پیچیده، ممکن است باعث ابهام...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023