نتایج جستجو برای: and volatile vs non

تعداد نتایج: 17038096  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه رازی - دانشکده علوم 1391

in this work, a novel and fast method for direct analysis of volatile compounds (davc) of medicinal plants has been developed by holding a filament from different parts of a plant in the gc injection port. the extraction and analysis of volatile components of a small amount of plant were carried out in one-step without any sample preparation. after optimization of temperature, extraction time a...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1389

abstract the current study sets out 1) to investigate the strategic needs of iranian efl learners in reading literary and non-literary texts; 2) to shed some light on the differences between reading literary and non-literary texts; and 3) to specify the differences in the interaction of participants with texts while reading two literary subgenres ( i.e., short story and literary essays). to ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

although there are studies on pragmatic assessment, to date, literature has been almost silent about native and non-native english raters’ criteria for the assessment of efl learners’ pragmatic performance. focusing on this topic, this study pursued four purposes. the first one was to find criteria for rating the speech acts of apology and refusal in l2 by native and non-native english teachers...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه ولی عصر (عج) - رفسنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1393

the present study investigated construct equivalence of multiple choice (mc) and constructed response (cr) item types across stem and content equivalent mc and cr items (item type ‘a’), non-stem-equivalent but content equivalent mc and cr items (item type ‘b’), and non-stem and non-content equivalent mc and cr items (item type ‘c’). one hundred seventy english-major undergraduates completed mc ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1392

this research has been taken among the students of high school in karaj city during the years 1391 and 1392. this is a survey research and data gathering is through questionnaires. studying the “an analysis of students’ tendency toward non-native reference groups in karaj”. the questionnaire was distributed among 260 of these students who were chosen through multi step cluster sampling. conside...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1392

like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

abstract lexical knowledge of complex english words is an important part of language skills and crucial for fluent language use (nation, 2001). the present study, thus, was an attempt to assess the role of morphological decomposition awareness as a vocabulary learning strategy on learners’ productive and receptive recall and recognition of complex english words. so 90 sophomores (female and ma...

پایان نامه :0 1392

nowadays in trade and economic issues, prediction is proposed as the most important branch of science. existence of effective variables, caused various sectors of the economic and business executives to prefer having mechanisms which can be used in their decisions. in recent years, several advances have led to various challenges in the science of forecasting. economical managers in various fi...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

simplification universal as a universal feature of translation means translated texts tend to use simpler language than original texts in the same language and it can be critically investigated through common concepts: type/token ratio, lexical density, and mean sentence length. although steps have been taken to test this hypothesis in various text types in different linguistic communities, in ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید