نتایج جستجو برای: 7 experts

تعداد نتایج: 706882  

Journal: :CoRR 2003
Kôiti Hasida

MPEG-7 (Moving Picture Experts Group Phase 7) is an XML-based international standard on semantic description of multimedia content. This document discusses the Linguistic DS and related tools. The linguistic DS is a tool, based on the GDA tag set (http://i-content.org/GDA/tagset.html), for semantic annotation of linguistic data in or associated with multimedia content. The current document text...

1999
Zijun Yang C.-C. Jay Kuo

Multimedia database management has been intensively studied recently due to the rapid growth of multimedia data and the demand of their access over the Internet. The new member of the MPEG (Moving Picture Expert Group) family, called the “Multimedia Content Description Interface” or MPEG-7 in short, will extend the limited capabilities of proprietary solutions in identifying multimedia contents...

2001
Carla Zibreira Fernando Pereira

The increasing amount of digital audiovisual information and the need to efficiently and effectively describe and retrieve this information as well as the big technological developments in the related domains have been acknowledged by the MPEG (Moving Pictures Experts Group) standardization group which initiated a new work item, formally called “Multimedia Content Description Interface” but bet...

2002
Dominik Slezak Piotr Synak Alicja Wieczorkowska Jakub Wroblewski

Automatic content extraction from multimedia files is a hot topic nowadays. Moving Picture Experts Group develops MPEG-7 standard, which aims to define a unified interface for multimedia content description, including audio data. Audio description in MPEG-7 comprises features that can be useful for any content-based search of sound files. In this paper, we investigate how to optimize sound repr...

Journal: :EURASIP J. Adv. Sig. Proc. 2006
Andrea Kofler-Vogt Harald Kosch Jörg Heuer André Kaup

The ISO/IEC Motion Picture Group (MPEG) issued in 2002 a standard, called MPEG-7, which enables the content description of multimedia data in XML. The standard supports applications to exchange, identify, and filter multimedia contents based on MPEG-7 descriptions. However, especially mobile applications that deal with MPEG-7 suffer from limited bandwidth, low computational power, and limited b...

2017
Nathalie Charbel Christian Sallaberry Sébastien Laborie Gilbert Tekli Richard Chbeir

Projects, in the construction industry, involve the exchange of a large amount of information between several actors having different expertise and interests. Most of this information is unstructured, originated from different sources and dispersed across heterogeneous documents, thus producing implicit and explicit dependencies between them. This becomes very critical as it makes the annotatio...

1998
Chung-Sheng Li Rakesh Mohan John R. Smith

There is a growing need for developing a content description language for multimedia that improves searching. indexing and managing of the multimedia content. The MPEG group recendy established the MPEG-7 effort to standardize the multimedia content interface. The proposed interface will bridge the gap between various types of content meta-data, such as content features, annotations, relationsh...

2003
Medeni Soysal A. Aydin Alatan

Semantic classification of images using low-level features is a challenging problem. Combining experts with different classifier structures, trained by MPEG-7 low-level color and texture descriptors is examined as a solution alternative. For combining different classifiers and features, two advanced decision mechanisms are proposed, one of which enjoys a significant classification performance i...

Journal: :CA: A Cancer Journal for Clinicians 1968

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393

nowadays, technical terminology translation plays an important role in human life. specific groups of people all over the world refer to learn these terminologies in order to be familiar with a subject and improve their knowledge in that domain. on the other hand, saving the technical translation equivalent is a particularly salient challenge for technical translators. the present study was con...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید