نتایج جستجو برای: dubbing
تعداد نتایج: 247 فیلتر نتایج به سال:
چکیده ندارد.
This qualitative quantitative descriptive-analytical study aimed to describe the non-obligatory shifts employed in three English Disney animated films dubbed into MSA by applying Toury’s (1995/2012) normative model and introduced course of his applied case studies. The researcher described analyzed preliminary, initial operational norms (non-obligatory shifts) on level textual segments: lexical...
Recent experiments show that seeing lip movements may improve the detection of speech sounds embedded in noise. We show here that the “speech detection” benefit may result in a “speech identification” benefit different from lipreading per se. The experimental trick consists in dubbing the same lip gesture on a number of visually similar but auditorily different configurations, e.g. [y u ty tu k...
The corpus is an invaluable resource in Spoken and Natural Language Processing. Consistent data sets have allowed for empirical evaluation of competing algorithms. The sharing of high-quality annotated linguistic data has enabled participation and experimentation by a wide range of researchers. However, despite dubbing these annotations as " gold-standard " , many corpora contain labeling error...
A new voice conversion method that improves the quality of the voice conversion output at higher sampling rates is proposed. Speaker Transformation Algorithm Using Segmental Codebooks (STASC) is modified to process source and target speech spectra in different subbands. The new method ensures better conversion at sampling rates above 16KHz. Discrete Wavelet Transform (DWT) is employed for subba...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید