نتایج جستجو برای: verse style translation

تعداد نتایج: 195843  

2015
Peter Potash Alexey Romanov Anna Rumshisky

This paper demonstrates the effectiveness of a Long Short-Term Memory language model in our initial efforts to generate unconstrained rap lyrics. The goal of this model is to generate lyrics that are similar in style to that of a given rapper, but not identical to existing lyrics: this is the task of ghostwriting. Unlike previous work, which defines explicit templates for lyric generation, our ...

Journal: :CoRR 2017
Iman Malik Carl Henrik Ek

Music is an expressive form of communication often used to convey emotion in scenarios where “words are not enough”. Part of this information lies in the musical composition where well-defined language exists. However, a significant amount of information is added during a performance as the musician interprets the composition. The performer injects expressiveness into the written score through ...

Journal: :Bulletin of Electrical Engineering and Informatics 2021

Currently, the Vector Space Model algorithm has been widely implemented for document search feature because of its reliability in retrieving information. One them verses Qur'an based on translation. However, if phrase or word used is different (even though it one meaning) with database, system will not display verse. As we know that a very deep meaning, so an interpretation verse needed. Theref...

Journal: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 0
حسین غلامی دانشگاه تهران علی سعیدی دانشگاه تهران

the main priority in literary criticism, is defining a structure and abstaining from imposing personal views. in the framework of discourse analysis theory (style, intonation and punctuation marks are considered) and on the basis of contrastive linguistics, the author has tried to criticize the translation of a story “french lessons” written by valentine rasputin and translated by mrs. maryam s...

1994
Chrysanne DiMarco

The study of comparative stylistics attempts to catalogue and explain the differences in style between languages. We describe a formal model of comparative syntactic stylistics that could be implemented in a machine translation system, enabling the system to make a more informed decision about possible translation choices and their potential stylistic effects. 1 Stylistic adequacy of translatio...

Journal: :Journal of Arts and Social Sciences [JASS] 2016

Journal: :Math. Log. Q. 2009
João Rasga Walter Alexandre Carnielli Cristina Sernadas

A new technique is presented for proving that a consequence system enjoys Craig interpolation or Maehara interpolation based on the fact that these properties hold in another consequence system. This technique is based on the existence of a back and forth translation satisfying some properties between the consequence systems. Some examples of translations satisfying those properties are describ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید