نتایج جستجو برای: interlingual gloss
تعداد نتایج: 2733 فیلتر نتایج به سال:
EuroWordNet is a multilingual lexical database constructed in the wake of WordNet. The ontological structure of the language-dependent layers, analogous to individual WordNets, through the semantic space of the interlingual index and abstract framework of the top level ontologies are examined. The semantic nature of the interlingual lexicon is examined as it applies to Gruber’s principles for t...
This paper describes a novel approach to handling translation divergences in a Generation-Heavy Hybrid Machine Translation (GHMT) system. The translation divergence problem is usually reserved for Transfer and Interlingual MT because it requires a large combination of complex lexical and structural mappings. A major requirement of these approaches is the accessibility of large amounts of explic...
This paper presents interim results of an ongoing project on quality issues concerning Wikipedia. One focus of research is the relation of language and quality measurement. The other one is the use of interlingual relations for quality assessment and improvement. The study is based on monoand multilingual samples of featured and non-featured Wikipedia articles in English, French, German, and It...
BalkaNet is a European project which aims at the development of monolingual wordnets for five languages in the Balkans area (Bulgarian, Greek, Romanian Serbia, and Turkish) and at improvement of the Czech wordnet developed in the EuroWordNet project. The wordnets are aligned to the Princeton Wordnet, according to the principles established by the EuroWordNet consortium. One of the main concerns...
In this paper, we address the problem of building a multilingual transliteration system using an interlingual representation. Our approach uses international phonetic alphabet (IPA) to learn the interlingual representation and thus allows us to use any word and its IPA representation as a training example. Thus, our approach requires only monolingual resources: a phoneme dictionary that lists w...
With the purpose of examining the sources of spelling errors of Iranian school level EFL learners, the present researchers analyzed the dictation samples of 51 Iranian senior and junior high school male and female students majoring at an Iranian school in Baku, Azerbaijan. The content analysis of the data revealed three main sources (intralingual, interlingual, and unique) with seven patterns o...
PURPOSE To determine changes in surface gloss of different composite materials after laboratory toothbrushing simulation. METHODS 40 specimens were fabricated for each material (Filtek Supreme XTE, Renamel, Empress Direct, Gradia Direct, Edelweiss, G-aenial, Venus Pearl and Venus Diamond) and polished with 120-, 220-, 500-, 1200-, 2400- and 4000- grit SiC abrasive paper, respectively. Gloss m...
PURPOSE To determine the changes in surface gloss of different composite materials after laboratory toothbrushing simulation. METHODS 36 specimens were fabricated for each material and polished with 120-, 220-, 500-, 1200-, 2400- and 4000-grit SiC abrasive paper, respectively. Gloss measurements were made with a glossmeter (Novocurve) prior to testing procedures and then subjected to simulate...
The effect of different polishing materials on the surface texture and the color change of indirect prosthetic resin composite materials exposed to a staining agent was studied. Six different resin composites were polished using the same procedures and were measured for the gloss. After exposed to a coffee solution, the changes were measured on the color properties. The six different types of r...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید