نتایج جستجو برای: intertextuality of literary
تعداد نتایج: 21166567 فیلتر نتایج به سال:
this study focuses on tracing the clearly defined elements of magic realism in toni morrison’s song of solomon as an illustrious african american example of the mode. magic realism is a fictional technique that combines fantasy with raw physical reality in a search for truth beyond that available from the surface of everyday life. toni morrison, as a distinguished african-american practitioner ...
In the 1980s, there was a cultural turn in translation studies. Since then, studies are no longer confined to study of specific texts, but examine texts context culture and history, production process relationship between related factors such as history. When literary works transplanted from one language another, it is like moving plants animals place another. They must “adapt” grow individuals...
Forensic linguistics provides answers to four categories of inquiry in investigative and legal settings: (i) identification of author, language, or speaker; (ii) intertextuality, or the relationship between texts; (iii) text-typing or classification of text types such as threats, suicide notes, or predatory chat; and (iv) linguistic profiling to assess the author’s dialect, native language, age...
Literary texts have been regularly adapted into the motion picture since invention of talkies. Accordingly, relationship between original literature, movie and its translation for international audiences, mainly in form subtitling, become an attractive growing source study. This intertextuality is argued to influence perception evaluation vulnerable subtitle by viewers. Therefore, adopting inte...
since its introduction in 1959, translation quality assessment (tqa) has been among the most addressed research topics in translation studies. during recent years, there has been a crucial increase on the study of tqa. various methods have come on scene. although these methods are based on scientific theories, most of them have remained at the level of theory. juliane house’s model is among tho...
1.1 introduction “i see translation as the attempt to produce a text so transparent that it does not seem to be translated. a good translation is like a pane of glass. you only notice that it’s there when there are little imperfections- scratches, bubbles. ideally, there shouldn’t be any. it should never call attention to itself.” “norman shapiro” (venuti, 1995:1) edward fitzgerald is the br...
According to what the theorists of intertextuality have focused on, no original text has been existed. The mentioned works like other works have been reflections of the earlier texts. It seems that the application of intertextuality in the field of architecture criticism and applying its potentials in architecture, actually the study of a work in connection with previous ones, can be resulted t...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید