نتایج جستجو برای: connaissances linguistiques
تعداد نتایج: 2332 فیلتر نتایج به سال:
ECD Knowledge Representation : Fundamental Concepts of the Unit Graphs Framework In this paper we are interested in the choice of a knowledge representation formalism that enables the representation, manipulation, query, and reasoning over linguistic knowledge of the Explanatory and Combinatorial Dictionary (ECD) of the Meaning-Text Theory. We show that neither the semantic web formalisms nor t...
Améliorer la traduction des langages morphologiquement riches While statistical techniques for machine translation have made significant progress in the last 20 years, results for translating to morphologically rich languages are still mixed versus previous generation rule-based systems. Current research in statistical techniques for translating to morphologically rich languages varies greatly ...
Thanks to the Eslo1 (« Enquête sociolinguistique d'Orléans », i.e. « Sociolinguistic Inquiery of Orléans) campain, a large oral corpus has been gathered and transcribed in a textual format. The purpose of the work presented here is to associate a morpho-syntactic label to each unit of this corpus. To this aim, we have first studied the specificities of the necessary labels, and their various po...
This paper investigates the potential added-value of a combination of different kinds of linguistic information (i.e. information that belongs to morphological, syntactic and semantic levels of language). In particular, it aims at determining whether those various kinds of knowledge, when integrated within a single information retrieval system, have separately the same impact on its overall per...
cet article a pour objectif de montrer que le traducteur outre ses connaissances linguistiques et culturelles a besoin de moyens extérieurs ou d’instruments pour résoudre les problèmes de la traduction. nous allons commencer par les désigner et ensuite étudier les qualités et les défauts de chaque outil. pour cela nous ferons une comparaison entre le dictionnaire unilingue et bilingue. par la s...
L'Extraction d’Information consiste à identifier de l'information bien précise d'un texte en langue naturelle et à la représenter sous forme structurée. Les composantes de l’information recherchée sont généralement prédéfinies et circonscrites à un domaine spécifique, et les principaux travaux réalisés en matière d’identification de relations sémantiques ont essentiellement concerné les relatio...
Le raisonnement à partir de cas (RÀPC) consiste à résoudre un problème en se remémorant et en adaptant des cas passés déjà résolus. Les systèmes de RÀPC manipulent des connaissances de natures diverses : les cas, les connaissances du domaine, les connaissances de similarité et d’adaptation. Les cas sont collectés de manière graduelle lors de l’utilisation du système et la base de cas s’enrichit...
This article describes an in-service course for teaching linguistically naïve laboratory techniciansrequired by their employer to improve their understanding of complex scientific discourse. Theaim involved apparent contradictions and difficulties in that this type of understanding calls forhigh-level cognitive and reading skills, whereas the professional group concerned did not pos...
Résumé. Les systèmes de gestion des connaissances servent de support pour la création et la diffusion de mémoires d’entreprises qui permettent de capitaliser, conserver et enrichir les connaissances des experts. Dans ces systèmes, l’interaction avec les experts est effectuée avec des outils adaptés dans lesquels une formalisation graphique des connaissances est utilisée. Cette formalisation est...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید