نتایج جستجو برای: arabic translation movement

تعداد نتایج: 377329  

2016
Marlies van der Wees Arianna Bisazza Christof Monz

A major challenge for statistical machine translation (SMT) of Arabic-to-English user-generated text is the prevalence of text written in Arabizi, or Romanized Arabic. When facing such texts, a translation system trained on conventional Arabic-English data will suffer from extremely low model coverage. In addition, Arabizi is not regulated by any official standardization and therefore highly am...

2013
Mohammed Messaoudi Abdulsamad Al-Marghilani Hussein Zedan Aladdin Ayesh Fouzi Harrag Aboubekeur Hamdi-Cherif Abdul Malik S. Al-Salman Eyas El-Qawasmeh Aitao Chen Mohammed Elzubeir

In the Arabic-English and English-Arabic translation activities, the interface is very significant. For translation in the Arabic language, many issues need to be addressed. The existing systems have some problems and research has been initiated to improve. Transliteration is an important component of the translation. We in this study propose a system of interface for Arabic transliteration. Th...

F Ghasemlou

The most important reference work for pharmacology in the Islamic Era is Materia Medica by Dioscorides, the Greek scientist. It’s also named fi-hayuli-al-Tibb in the Islamic era. There are several different translation of this book in Arabic and Persian. In this article I’m going to introduce a manuscript of one the Arabic translation of this book which hasn’t been mentioned in any bibliographi...

2009
Tarek A. Elghazaly

In this paper, a novel for Query Translation and Expansion for enabling English/Arabic CLIR for both normal and OCR-Degraded Arabic Text model has been proposed, implemented, and tested. First, an English/Arabic Word Collocations Dictionary has been established plus reproducing three English/Arabic Single Words Dictionaries. Second, a modern Arabic Corpus has been built. Third, a model for simu...

2012
Khaireddine Bacha Mounir Zrigui

our work fits into the project entitled "TELA": an environment for learning the Arabic language computer-assisted, which covers many issues related to the use of words in Arabic. This environment contains several sub-systems whose purpose is to provide an important educational function by allowing the learner to discover information beyond the scope of the phrase of the year. In these subsystem...

Journal: :CoRR 2015
Katrin Kirchhoff Bing Zhao Wen Wang

Statistical machine translation for dialectal Arabic is characterized by a lack of data since data acquisition involves the transcription and translation of spoken language. In this study we develop techniques for extracting parallel data for one particular dialect of Arabic (Iraqi Arabic) from out-ofdomain corpora in different dialects of Arabic or in Modern Standard Arabic. We compare two dif...

2008
Ibrahim Badr Rabih Zbib James R. Glass

In this paper, we report on a set of initial results for English-to-Arabic Statistical Machine Translation (SMT). We show that morphological decomposition of the Arabic source is beneficial, especially for smaller-size corpora, and investigate different recombination techniques. We also report on the use of Factored Translation Models for Englishto-Arabic translation.

2012
Khaled Shaalan Ahmad Hany Hossny

This chapter addresses the exploitation of a supervised machine learning technique to automatically induce Arabic-to-English transfer rules from chunks of parallel aligned linguistic resources. The induced structural transfer rules encode the linguistic translation knowledge for converting an Arabic syntactic structure into a target English syntactic structure. These rules are going to be an in...

2002
M. Aljlayl O. Frieder D. Grossman

In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionaries (MRD) and Machine Translation (MT) systems are important resources for query translation in CLIR. We investigate the use of MT systems and MRD to Arabic-English and English-Arabic CLIR. The translation ambiguity associated with these resources is ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید