نتایج جستجو برای: english linguistic imperialism
تعداد نتایج: 169782 فیلتر نتایج به سال:
Does eye-witness memory differ depending on the language one speaks? We examined English and Spanish speakers' descriptions of intentional and accidental events, and their memory for the agents of these events. English and Spanish speakers described intentional events similarly, using mostly agentive language (e.g., "She broke the vase"). However, when it came to accidental events English speak...
Anaphors in German and English Stefanie Dipper, Christine Rieger, Melanie Seiss, and Heike Zinsmeister 1 Ruhr-University Bochum, 44780 Bochum, Germany 2 University of Konstanz, 78457 Konstanz, Germany Abstract. Abstract anaphors refer to abstract referents such as facts or events. Automatic resolution of this kind of anaphora still poses a problem for language processing systems. The present pa...
This paper examines the importance of language in international migration from multiple angles by studying the role of linguistic proximity, widely spoken languages, linguistic enclaves and language-based immigration policy requirements. To this aim we collect a unique dataset on immigration flows and stocks in 30 OECD destinations from all world countries over the period 1980-2010, and constru...
This paper describes our system submissions to task 7 in SemEval 2016, i.e., Determining Sentiment Intensity. We participated the first two subtasks in English, which are to predict the sentiment intensity of a word or a phrase in English Twitter and General English domains. To address this task, we present a supervised learning-to-rank system to predict the relevant scores, i.e., the strength ...
This paper studies the structure of foreign-accented read English speech. A system for accent identification is constructed by combining linguistic theory with statistical analysis. Results demonstrate that the linguistic theory is reflected in real speech data and its application improves accent identification. The work discussed here combines and applies previous research in language identifi...
The linguistic metaphors of time appear to influence how people gesture about time. This study finds that Chinese English bilinguals produce more vertical gestures when talking about Chinese time references with vertical spatial metaphors than (1) when talking about time conceptions in the English translations, and (2) when talking about Chinese time references with no spatial metaphors. Additi...
The purpose of this study was to increase our understanding of the stuttering in bilingual children. Specifically, the linguistic features of the stuttered word in the spontaneous speech of a bilingual Spanish-English child (chronological age 2;7) were examined and compared to what is observed in monolingual Spanish and English speaking children who stutter. Digital video recordings of the part...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید