نتایج جستجو برای: arabic translation movement

تعداد نتایج: 377329  

2004
Ahmed Abdelali James Cowie Hamdy S. Soliman

Language Engineering, including Information Retrieval, Machine Translation and other Natural Language-related disciplines, is showing in recent years more interest in the Arabic language. Suitable resources for Arabic are becoming a vital necessity for the progress of this research. Until recently, only two Arabic corpora were commonly available for researchers: the AFP Arabic newswire from LDC...

2016
Yahya Hani Suhaila Ghuloum Ziyad Mahfoud Mark Opler Anzalee Khan Arij Yehya Abdulmoneim Abdulhakam Samer Hammoudeh Azza Al-Mujalli Reem Elsherbiny Hassen Al-Amin

BACKGROUND Patients with schizophrenia commonly show both depressive and negative symptoms that can differentially affect the prognosis and course of treatment. The Calgary Depression Scale for Schizophrenia (CDSS) was designed to distinguish between depression and negative symptoms in patients with schizophrenia. The purpose of this study is to validate an Arabic version of the CDSS among pati...

2007
Wade Shen Brian Delaney Timothy R. Anderson Raymond E. Slyh

The MIT-LL/AFRL MT system implements a standard phrase-based, statistical translation model. It incorporates a number of extensions that improve performance for speechbased translation. During this evaluation our efforts focused on the rapid porting of our SMT system to a new language (Arabic) and novel approaches to translation from speech input. This paper discusses the architecture of the MI...

2015
Saab Mansour Yaser Al-Onaizan Graeme Blackwood Christoph Tillmann

The training data for statistical machine translation are gathered from various sources representing a mixture of domains. In this work, we argue that when translating dialects representing varieties of the same language, a manually assigned data source is not a reliable indicator of the dialect. We resort to automatic dialect classification to refine the training corpora according to the diffe...

2013
Ahmed El Kholy Nizar Habash Gregor Leusch Evgeny Matusov Hassan Sawaf

In this paper, we propose a selective combination approach of pivot and direct statistical machine translation (SMT) models to improve translation quality. We work with Persian-Arabic SMT as a case study. We show positive results (from 0.4 to 3.1 BLEU on different direct training corpus sizes) in addition to a large reduction of pivot translation model size.

2010
Wade Shen Timothy R. Anderson Raymond E. Slyh A. Ryan Aminzadeh

This paper describes the MIT-LL/AFRL statistical MT system and the improvements that were developed during the IWSLT 2010 evaluation campaign. As part of these efforts, we experimented with a number of extensions to the standard phrase-based model that improve performance on the Arabic and Turkish to English translation tasks. We also participated in the new French to English BTEC and English t...

2005
Advaith Siddharthan Kathleen McKeown

In this paper, we use the information redundancy in multilingual input to correct errors in machine translation and thus improve the quality of multilingual summaries. We consider the case of multidocument summarization, where the input documents are in Arabic, and the output summary is in English. Typically, information that makes it to a summary appears in many different lexical-syntactic for...

2006
Jason Riesa Behrang Mohit Kevin Knight Daniel Marcu

This paper presents an English-Iraqi Arabic speech-to-speech statistical machine translation system using limited resources. In it, we explore the constraints involved, how we endeavored to mitigate such problems as a non-standard orthography and a highly inflected grammar, and discuss leveraging existing plentiful resources for Modern Standard Arabic to assist in this task. These combined tech...

2004
Shadi Ganjavi Panayiotis G. Georgiou Shrikanth S. Narayanan

This paper offers a transcription system for Persian, the target language in the Transonics project, a speech-to-speech translation system developed as a part of the DARPA Babylon program (The DARPA Babylon Program; Narayanan, 2003). In this paper, we discuss transcription systems needed for automated spoken language processing applications in Persian that uses the Arabic script for writing. Th...

Journal: :Eastern Mediterranean health journal = La revue de sante de la Mediterranee orientale = al-Majallah al-sihhiyah li-sharq al-mutawassit 2015
A Aoun J Azzam F El Jabbour S Hlais D Daham C El Amm K Honein P Déchelotte

The high prevalence of eating disorders in Arab countries indicates a need for an Arabic language screening tool. This study aimed to validate an Arabic version (A-SCOFF) of the British SCOFF questionnaire, a brief tool for the screening of eating disorders in primary health care. After translation and back-translation the A-SCOFF was given to 123 female patients [mean age 32 (SD 8.8) years] vi...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید