نتایج جستجو برای: compilation of bilingual dictionaries

تعداد نتایج: 21166396  

2011
Jagadeesh Jagarlamudi Hal Daumé Raghavendra Udupa

Mapping documents into an interlingual representation can help bridge the language barrier of a cross-lingual corpus. Previous approaches use aligned documents as training data to learn an interlingual representation, making them sensitive to the domain of the training data. In this paper, we learn an interlingual representation in an unsupervised manner using only a bilingual dictionary. We fi...

2006
Herika Hayurani Syandra Sari Mirna Adriani

We present a report on our participation in the Indonesian-English ad hoc bilingual task of the 2006 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). This year we compare the use of several language resources to translate Indonesian queries into English. We used several readable machine dictionaries to perform the translation. We also used two machine translation techniques to translate the Indonesian q...

Journal: :Computational Linguistics 1987
Roy J. Byrd Nicoletta Calzolari Martin Chodorow Judith L. Klavans Mary S. Neff Omneya A. Rizk

This paper presents a set of tools and methods for acquiring, manipulating, and analyzing machine-readable dictionaries. We give several detailed examples of the use of these tools and methods for particular analyses. A novel aspect of our work is that it allows the combined processing of multiple machine-readable dictionaries. Our examples describe analyses of data from Webster's Seventh Colle...

2010
Rohit Bharadwaj Niket Tandon Vasudeva Varma

The problem of extracting bilingual dictionaries from Wikipedia is well known and well researched. Given the structural and rich multilingual content of Wikipedia, a language independent approach is necessary for extracting dictionaries for various languages more so for under-resourced languages. In our attempt to mine dictionaries for under-resourced languages, we developed an iterative approa...

Journal: :UMRAN - International Journal of Islamic and Civilizational Studies (EISSN: 2289-8204) 2015

2005
Gilles-Maurice de Schryver David Joffe DAVID JOFFE

This paper provides background information for a software demonstration of TshwaneLex, during which the actual use of the application is illustrated in real time. The focus of the demonstration is on two main aspects, together with a related aspect in each case, of particular interest to the ASIALEX 2005 conference. These are full Unicode support and customisable sorting on the one hand, and ad...

Journal: :Lexikos 2022

Optimization of Free Online/Electronic Resources for Dictionary Compilation — A Trilingual Experiment. The availability multilingual dictionaries is crucial, not only direct target users, but also indirect especially in the case languages with scarce resources such as Venda. This article explores optimal use free electronic/online compiling a trilingual e-dictionary Venda, English and Afri­kaan...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید