نتایج جستجو برای: news translation
تعداد نتایج: 166854 فیلتر نتایج به سال:
This paper describes the system submitted by the Laboratory of Informatics of Grenoble (LIG) for the fifth Workshop on Statistical Machine Translation. We participated to the news shared translation task for the French-English language pair. We investigated differents techniques to simply deal with Out-Of-Vocabulary words in a statistical phrase-based machine translation system and analyze thei...
Purpose: News media play an important role in attitude towards various issues including hijab and hijab discovery. As a result, the purpose of this research was comparative review of hijab discovery news coverage in news media. Methodology: This study in terms of purpose was applied and in terms of implementation method was quantitative. The research population was the hijab discovery news in ...
we sought to understand whether, how, and why the translated journalistic texts related to the iranian nuclear negotiations were manipulated. to this end, we monitored a news agency’s webpage in a time span of 46 days that began 3 days before almaty i nuclear talks and ended 3 days after almaty ii talks. monitoring resulted in a corpus made up of 36 target texts p...
This paper describes theMandarin–English Information (MEI) project, wherewe investigated the problemof cross-language spoken document retrieval (CL-SDR), and developed one of the first English–Chinese CL-SDR systems.Our systemaccepts an entireEnglish news story (text) asquery, and retrieves relevantChinese broadcast news stories (audio) from the document collection.Hence, this is a cross-langua...
Translation of named entities (NEs), such as person, organization, country, and location names is very important for several natural language processing applications. It plays a vital role in applications like cross lingual information retrieval, and machine translation. Web and news documents introduce new named entities on regular basis. Those new names cannot be captured by ordinary machine ...
l. Introduction In 1984 Fujitsu marketed the automatic machine translation systems, ATLAS-I and ATLAS II. ATLAS-I was the world's first commercial Eng1ish-Japanese translation system. Fujitsu is also conducting a joint project on research and development of a Japanese-Korean machine translation system in cooperation with Korean Advanced Institute of Science and Technology. ATLAS II aims at achi...
Comparable news texts are frequently proposed as a potential source of alignable sub-sentential fragments for use in statistical machine translation systems. But can we assess just how potentially useful they will be? In this paper we first discuss a scheme for classifying news text pairs according to the degree of relatedness of the events they report and investigate how robust this classifica...
The paper describes Tilde’s EnglishLatvian and Latvian-English machine translation systems for the WMT 2017 shared task in news translation. Both constrained and unconstrained systems are described. Our constrained systems were ranked as the best performing systems according to the automatic evaluation results. The paper gives details to how we pre-processed training data, the NMT system archit...
This paper describes the phrase-based systems jointly submitted by CUNI and LMU to English-Czech and English-Romanian News translation tasks of WMT16. In contrast to previous years, we strictly limited our training data to the constraint datasets, to allow for a reliable comparison with other research systems. We experiment with using several additional models in our system, including a feature...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید