نتایج جستجو برای: verse style translation
تعداد نتایج: 195843 فیلتر نتایج به سال:
Amela and Verse are two Streptomyces phages isolated by enrichment on Streptomyces venezuelae (ATCC 10712) from two different soil samples. Amela has a genome length of 49,452, with 75 genes. Verse has a genome length of 49,483, with 75 genes. Both belong to the BD3 subcluster of Actinobacteriophage.
This article attempts to see, through the structural significances of poetic language, the nature of the split between linguistic description and literary interpretation. Rhythm is the most prominent means of relating form to content in poetic language. The first account of this prominence is seen through identifying its position in the two prosodic forms of metrical and non-metrical poetry. Fo...
The OSI and the CORBA technologies for systems management can be integrated using gateways and specification translation tools. We show that automatic translation produces results which are sub-optimal with respect to questions of style, performance and even correctness. A translation designer can offer worthwhile improvements by selecting translation options, and by providing complementary inf...
Language used in communication involves viewpoint. Translation as a special yet common form of is no exception. This paper aims to present view that translation viewpointed the source text, translator and target text other relevant contextual factors all make indispensible with also demonstrates has automaticity privilege choosing language, narrative perspective style according his preference v...
this research aims at answering the questions about translation problems and strategies applied by translators when translating cultural concepts. in order to address this issue, qualitative and quantitative study were conducted on two groups of subjects at imam reza international university of mashhad. these two groups were assigned as beginner and advanced translation students (10 students). ...
1 have been working in areas related to software agents for a number of years now, together with many students and other colleagues. Recently, terms such as "(intelligent) (software) agents," "knowbots," and "softbots" have become quite popular. The work taking place under this umbrella is di verse, varying in content, style, and quality sufficiently to render terms such as "software agent" mea...
What are the processes underlying the judgments of translation? And what is the role of language proficiency? This study addresses these questions by examining how Chinese-English bilinguals evaluate poetry translations. Participants were shown haikus in Chinese and the corresponding English translations and were asked to rate the translation quality. The English translations ranged from litera...
We are developing stylistic grammars to provide the basis for a French and English stylistic parser. Our stylistic grammar is a branching stratificational model, built upon a foundation dealing with lexical, syntactic, and semantic stylistic realizations. Its central level uses a vocabulary of constituent stylistic elements common to both English and French, while the top level correlates styli...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید