نتایج جستجو برای: verse style translation

تعداد نتایج: 195843  

2003
Zhenying Liu Barbara M. Chapman Yi Wen Lei Huang Tien-Hsiung Weng Oscar R. Hernandez

A so-called SPMD style OpenMP program can achieve scalability on ccNUMA systems by means of array privatization, and earlier research has shown good performance under this approach. Since it is hard to write SPMD OpenMP code, we showed a strategy for the automatic translation of many OpenMP constructs into SPMD style in our previous work. In this paper, we first explain how to ensure that the O...

2017
Yusuke Oda Katsuhito Sudoh Satoshi Nakamura Masao Utiyama Eiichiro Sumita

This paper describes the details about the NAIST-NICT machine translation system for WAT2017 English-Japanese Scientific Paper Translation Task. The system consists of a language-independent tokenizer and an attentional encoder-decoder style neural machine translation model. According to the official results, our system achieves higher translation accuracy than any systems submitted previous ca...

Journal: :ادب عربی 0
علی پیرانی¬شال استادیار دانشگاه تربیت معلم تهران

as a modern solution to portrait poets’ emotions, free verse is essentially important. there is a lot of difference in attitude toward the exact date of its arising and disadvantages and advantages in contrast to classic and traditional verse among critiques. some of them believe that arabic free verse is stemmed in acrostic verse – a type of vernacular verse that was appeared in andalusia. oth...

2012
Manex Agirrezabal Iñaki Alegria Bertol Arrieta Mans Hulden

This paper presents a set of tools designed to assist traditional Basque verse writers during the composition process. In this article we are going to focus on the parts that have been created using finite-state technology: this includes tools such as syllable counters, rhyme checkers and a rhyme search utility. 1 The BAD tool and the Basque singing tradition The BAD tool is an assistant tool f...

Journal: :Theory and Practice in Language Studies 2021

Lin Shu brought the style of elegance and succinctness ancient Chinese prose into his translation, but he also tried best to convey original readers. When rendering various styles, naturally “inelegant” “insuccinct” elements thus weakening some extent. Nevertheless, “elegant succinct” in translation was maintained at a relatively high proportion as whole, so could still be categorized that “ele...

Journal: : 2022

This paper is on the importance of extratextual knowledge in professionalization trainees. Translation not a mere procedure transfer from one language to another, but cognitive process be performed by combining original and translated text with cultural, encyclopedic or world knowledge. raises question what kind method can followed turn textual research skills into reflex translator training. A...

Journal: :Proceedings of the ... AAAI Conference on Artificial Intelligence 2023

We propose a novel solution for unpaired image-to-image (I2I) translation. To translate complex images with wide range of objects to different domain, recent approaches often use the object annotations perform per-class source-to-target style mapping. However, there remains point us exploit in I2I. An each class consists multiple components, and all sub-object components have characteristics. F...

2003
Mitsuo Shimohata Eiichiro Sumita Yuji Matsumoto

Example-based machine translation (EBMT) is a promising translation method for speech-to-speech translation (S2ST) because of its robustness. However, it has two problems in that the performance degrades when input sentences are long and when the style of the input sentences and that of the example corpus are different. This paper proposes example-based rough translation to overcome these two p...

2014
Jayanta Choudhury

The Tao that can be told is not the eternal Tao. The name that can be named is not the eternal name. The nameless is the beginning of heaven and earth. The named is the mother of ten thousand things. Ever desireless, one can see the mystery. Ever desiring, one can see the manifestations. These two spring from the same source but differ in name; this appears as darkness. Darkness within darkness...

Journal: :Hunafa: Jurnal Pemikiran Islam Kritis-Analitis 2023

This study is intended to explain the interpretation of QS. Luqman verse 12 based on a comparative analytical archipelago by K.H. Bisri Musthofa and Quraish Shihab. research was made using library method. The results this show that comparison between interpretations written Mustofa Shihab quite substantial. It has several similarities in method style interpretation. In addition, there are diffe...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید