Cultural Conceptualizations in Persian Language: Implications for L2 Learning
Authors
Abstract:
Intercultural communication is concerned with communication across cultures. Since cultures as well as languages differ from one another in significant ways, speakers conceptualize the world around them in different ways. These cultural conceptualizations form part of the collective cognition of a speech community or cultural group. This paper is an attempt to delineate some cultural schemas in Persian cultural conceptualization which are quite prevalent in Iranian culture and language which may crop up in everyday conversations. For this purpose, cultural schemas of 'maram', 'marefat', and 'gheyrat' are selected based on their frequent use in Persian language and Iranian culture. These schemas are elaborated and some implications for L2 learning are suggested.
similar resources
Cultural Linguistics: Cultural Conceptualizations and Language, Farzad Sharifian (2017), John Benjamins, ISBN 9789027204110
full text
Investment in L2 learning among Iranian English language learners
Drawing on Norton Peirce's (1995) theory of investment and Darvin and Norton's (2015) expanded the model of investment, the present study aims to research investment in second language (L2) learning among Iranian English language learners. The participants included 852 male and female English language learners belonging to different age groups and English language proficiency levels. A ...
full textFathoming the Cultural Schema of Ta’ne in Persian Language: A Cultural Linguistic Study
The aim of the present article is to probe the functions of the cultural schema of Ta’ne (sarcasm) in Persian. Results from 100 recorded instantiations of Ta’ne accumulated through ethnographic approach indicated that it served different functions including complaint, criticism, insult, contempt, humor, and compliment. The results were then discussed with reference to the cultural differences i...
full textConceptualizations of Gender in Language
Previous research has shown that speakers of gendered languages think about and categorize nouns in accordance with the noun’s grammatical gender. Past studies have often used languages that do not mark grammatical gender as “genderless” control languages. We examine whether this characterization of non-gendered languages is in fact correct, by examining whether native speakers attribute gender...
full textMy Resources
Journal title
volume 1 issue 4
pages 57- 62
publication date 2013-03-01
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023