مقایسة تحلیلی دو ترجمة عوارفالمعارف با توجه به تفاوت دیدگاه مترجمان
Authors
Abstract:
میتوان گفت نوع مخاطبانِ یک اثر و بستری که نوشته در آن نشو و نما مییابد، تعیینکننده و پردازشگرِ محتوایی نو و دگرگونه از مفهومی واحد است و در متنی که به اقتضای حال خوانندگان پدید میآید، تأثیر خود را نشان میدهد. این مقاله با چنین رویکردی به عوارفالمعارف و دو ترجمة آن از ابومنصور اسماعیل اصفهانی و عبدالرحمن بزغش شیرازی پرداخته است. پژوهشگران در این مقاله میکوشند چهار منظر جهانبینی مترجمان، ظهور خلاقیّتهای آنان، تأثیر پسند و ذوق شخصی در پردازش ترجمه و تأثیر زیستبوم این دو مترجم را در جایگاه معیار سنجش برگزینند. از تطبیق رویکرد کلی دو مترجم چنین نتیجه گرفته میشود که در ترجمة عوارف از ابومنصور توجهداشتن به خوانندگان، موجب گرایش او به اختصار و نیز هنرنماییهای لفظی و آراستگی کلام شده است؛ اما عبدالرحمن در معارفالعوارف نسبتبه دخل و تصرّف در متن، کاملاً خوددارانه رفتار میکند و ترجمهای دقیق و لفظبهلفظ ارائه میدهد. به نظر میرسد دخل و تصرّفهای ابومنصور در شماری از جملهها به دگردیسی اندیشههای سهروردی انجامیده است؛ بهگونهای که او گاهی محوریّت کلام را در دست میگیرد و نظریههای خود را جانشین متن و اندیشههای سهروردی قرار میدهد. این در حالی است که عبدالرحمن میکوشد تاحد ممکن تحریفی در اندیشههای سهروردی پدید نیاید. به نظر میرسد فضای غمبار اصفهان در زمان استیلای مغول، چندان اجازة ظهور ترجمهای دقیق و تخصّصی را به ابومنصور نمیداده است؛ بهطوری که مطالب عوارف را در حدّ یکسوم تقلیل میدهد. ازسوی دیگر محیط بهنسبت امن و آرامِ فارس پذیرای مفاهیمِ سهروردی در لایههایی دقیقتر بوده و به عبدالرحمن مجال میداده است که تکتک عبارات عوارف را به شکلی عالمانه ترجمه کند.
similar resources
مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی
مترجم پردازش کنندۀ متن مبدأ و تولید کنندۀ متن مقصد درارتباطات چند زبانه و چند فرهنگی میباشد، و بدین جهت، پژوهشـگران همواره به موضوعبررسی رفتار و کنش مترجمان به هنگام ترجمه علاقهمند میباشند. در این زمینه،تحقیقات تجربی زیادی در سطح بین الملل از جنبههای مختلفی صورت گرفته است که یکیاز آنها بررسی فرایندهای ترجمه در مترجمان تازه کار است. اما با توجه به نوپابودن مطالعات ترجمه در ایران، در این زم...
full textبررسی تطبیقی و تحلیلی دو ترجمة انگلیسی صحیفة سجّادیّه
ترجمة آثار اصیل اسلامی به زبان های زندة دنیا اگر به طور درست و دقیق صورت گیرد میتواند وسیلة مناسبی برای توسعة افکار و عقاید اسلامی در جهان باشد و لذا بررسی تطبیقی و تحلیلی این ترجمهها به منظور ارزشیابی میزان تعادل معنایی، تطابق سبکی و تناسب واژگانی آن ها با متون اصلی از ضروریات است. یک ترجمه ممکن است متنی سلیس و قابل فهم و زبانی طبیعی و درست داشته باشد؛ اما از نظر معنی و مفهوم متفاوت از متن ا...
full textمقایسه تأثیر وضعیت طاق باز و دمر بر وضعیت تنفسی نوزادان نارس مبتلا به سندرم دیسترس تنفسی حاد تحت درمان با پروتکل Insure
کچ ی هد پ ی ش مز ی هن ه و فد : ساسا د مردنس رد نامرد ي سفنت سرتس ي ظنت نادازون داح ي سکا لدابت م ي و نژ د ي سکا ي د هدوب نبرک تسا طسوت هک کبس اـه ي ناـمرد ي فلتخم ي هلمجزا لکتورپ INSURE ماجنا م ي دوش ا اذل . ي هعلاطم ن فدهاب اقم ي هس عضو ي ت اه ي ندب ي عضو رب رمد و زاب قاط ي سفنت ت ي هـب لاتـبم سراـن نادازون ردنس د م ي سفنت سرتس ي لکتورپ اب نامرد تحت داح INSURE ماجنا درگ ...
full textبررسی عوامل خطر و پیامد حاملگی های دوقلویی با توجه به تفاوت وزن تولد میان دو نوزاد
مقدمه: افزایش غیر معمول تولدهای چندقلویی یک مشکل بهداشتی عمومی است زیراکه شیوع عوارض بارداری، مرگومیر مادری، جنینی و نوزادی ، زایمان زودرس و پیامدهای جنینی و نوزادی ناشی از آن در حاملگی دو قلویی نسبت به تک قلویی از تریمستر اول تا زمان زایمان بالاتر است. یکی از عوارض مهم در حاملگی های دوقلویی ناهماهنگی وزن قل ها است که خود میتواند به عنوان عامل موثری در افزایش خطر پیامدهای نامطلوب دوقلویی، م...
full textمقایسة تحلیلی مقامات حریری با مقامات سیوطی
بیشک مقامه از جمله فنونی است که ریشه در تاریخ کهن ادب عربی دارد و از بدو ظهور تا به امروز نویسندگان و کاتبانی نامور و شهیر در این فن ظاهر شده وقدرت و مهارت خود را در این زمینه به نمایش گذاشتهاند. از جملة این نویسندگان میتوان به حریری(446 - 516) و سیوطی (849-911) اشاره کرد. حریری در این فن پنجاه مقامه و سیوطی سی مقامه از خود به یادگار گذاشتهاند. با وجود اینکه موضوع نهایی کل مقامات حریری به...
full textبررسی حس تعلق به مکان با توجه به تفاوت های جنسیتی، ( مطالعه موردی، شهر ایلام )
مکان تنها مجموعهای از اشیا نیست و هر مکان تصویر خاص خود را بر روی ذهن افراد باقی میگذارد. حس تعلق به مکان، پیوندی محکم بین فرد و مکان ایجاد کرده و افراد خود را با مکانی که به آن تعلق دارند تعریف میکنند. زمانی که فرد نسبت به مکان حس تعلق کند این امر موجب هماهنگی فرد با محیط و رضایت وی از محیط شده و همچنین انگیزه لازم برای ماندگاری فرد در محیط را فراهم بهوجود میآورد. تاکنون تحقیقات بسیاری در...
full textMy Resources
Journal title
volume 11 issue 4
pages 17- 30
publication date 2019-12-22
By following a journal you will be notified via email when a new issue of this journal is published.
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023