A Multilingual Semantic Search Assistant to Facilitate Information Retrieval
نویسندگان
چکیده
This paper describes a multilingual semantic search assistant (MSSA) that could help users find proper keywords in FAO fulltext-based search engines. The MSSA implements four independent functions each associated with the AGROVOC multilingual thesaurus to assist users in choosing better keywords: a Venn diagram-based Boolean search interface, an animated AGROVOC concept browser, cross-language query expansion for five official FAO languages, and domain-specific synonym expansion. A usability study of cross-language support and domain-specific synonym expansion was performed through a comparative evaluation of precision and recall in the WAICENT Information Finder. The cross-language support functionality yielded a significant increase in recall without any decrease in precision when compared to a simple search in. Domain-specific synonym expansion, on the other hand, made no significant difference in precision and recall. We suggest some ways to improve the performance of MSSA. Keyword: AGROVOC, multilingual semantic search, search assistant, multilingual, semantic, information retrieval, Food and Agriculture Organization of the United Nation, WAICENT Information Finder, Web Services, Boolean search, topic browser, cross-language query expansion, synonym expansion
منابع مشابه
Cross-Language Hybrid Keyword and Semantic Search
The growth of multilingual web content and increasing internationalization portends the need for cross-language information retrieval. As a solution to this problem for narrow-domain, data-rich web content, we offer ML-HyKSS: MultiLingual Hybrid Keyword and Semantic Search. The key component of ML-HyKSS is a collection of linguistically grounded conceptual-model instances called extraction onto...
متن کاملCross-Lingual Information Retrieval and Semantic Interoperability for Cultural Heritage Repositories
This paper describes a computational linguistics-based approach for providing interoperability between multi-lingual systems in order to overcome crucial issues like cross-language and cross-collection retrieval. Our proposal is a system which improves capabilities of language-technology-based information extraction. In the last few years various theories have been developed and applied for mak...
متن کاملSupporting Multilingual Internet Searching and Browsing
The amount of non-English information has proliferated rapidly in recent years. The broad diversity of the multilingual content presents a substantial research challenge in the field of knowledge discovery and information retrieval. Therefore there is an increased interest in the development of multilingual systems to support information sharing across languages. The goal of this dissertation i...
متن کاملImproving Knowledge Representation to Speed up the Generation of Grammars for a Multilingual Web Assistant
This paper describes the use of a syntactico-semantic taxonomy to facilitate the generation of grammars for a multilingual web assistant. In particular, it describes the generation of grammars for two different domains: cultural events and medical specialists.
متن کاملMulti-word processing in an ontology-based Cross-Language Information Retrieval model for specific domain collections
This paper proposes a methodological approach to CLIR applications for the development of a system which improves multi-word processing when specific domain translation is required. The system is based on a multilingual ontology, which can improve both translation and retrieval accuracy and effectiveness. The proposed framework allows mapping data and metadata among language-specific ontologies...
متن کامل