Etiquetación y desambiguación automáticas en gallego: el sistema XIADA
نویسنده
چکیده
PhD thesis in Linguistics, written by Eva María Domínguez Noya at the University of Santiago de Compostela (USC), under the supervision of Dr. Guillermo Rojo and Dr. María Sol López Martínez (USC). The viva examination was held on the 25 of November 2013. The Examining Board consisted of the following members: Dr. Rosario Álvarez Blanco (USC), Dr. María Inês Pedrosa da Silva Duarte (University of Lisbon), Dr. Jorge Graña Gil (University of A Coruña), Dr. María Taulé Delor (University of Barcelona) and Dr. María Paula Santalla del Río (USC). The unanimously awarded grade was Excellent Cum Laude.
منابع مشابه
Nueva Propuesta de Desambiguación de Sentidos de Palabras para nombres en un sistema de Búsqueda de Respuestas
Resumen: Este artículo describe el impacto de un algoritmo de Desambiguación de Sentidos de Palabras (WSD) para nombres en AliQAn, el sistema de Question Answering con el cual hemos participado en el CLEF-2005. Al aplicar el WSD tradicional, el rendimiento se decrementa en un 4.7% en el Mean Reciprocal Rank (MRR). Para resolver este problema, proponemos dos aplicaciones de WSD: (1) elegir un gr...
متن کاملClustering Iterativo de Textos Cortos con Representaciones basadas en Conceptos
Resumen La tendencia actual a trabajar con documentos cortos (blogs, mensajes de textos, y otros), ha generado un interés creciente en las técnicas de procesamiento automáticas de documentos con estas caracteŕısticas. En este contexto, el “clustering” (agrupamiento) de textos cortos es un área muy importante de investigación, que puede jugar un rol fundamental en organizar estos grandes volúmen...
متن کاملMeRLí, uso de estándares al etiquetar recursos educativos
MeRLí (Metadatos de Recursos en Línea) es un sistema para la etiquetación de recursos educativos en línea. La finalidad del sistema es permitir al usuario localizar, de forma rápida y eficaz, los recursos que mas le puedan ayudar a alcanzar sus necesidades educativas. MeRLí garantiza que todos los elementos de su catálogo están descritos y clasificados correctamente. Para eso se ha usado una co...
متن کاملAvivavoz: Tecnologías Para La Traducción De Voz
AVIVAVOZ es un proyecto de tres años dirigido a la investigación avanzada en todas las tecnologías clave que intervienen en un sistema de traducción de voz (reconocimiento, traducción y síntesis de voz). El objetivo del proyecto es lograr avances reales en todos los componentes de un sistema de traducción de voz para alcanzar sistemas de intermediación oral entre personas en las lenguas oficial...
متن کاملHacia un Modelo Integral para la Generación de Mundos Virtuales
Uno de los problemas más importantes en los sistemas de Realidad Virtual es la diversidad de los dispositivos visuales y de interacción que existen en la actualidad. Junto a esto, la heterogeneidad de los motores gráficos, los motores f́ısicos y los módulos de Inteligencia Artificial, propicia que no exista un modelo que aúne todos estos aspectos de una forma integral y coherente. Con el objetiv...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Procesamiento del Lenguaje Natural
دوره 52 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014