Seeing a phrase "time and again" matters: the role of phrasal frequency in the processing of multiword sequences.
نویسندگان
چکیده
Are speakers sensitive to the frequency with which phrases occur in language? The authors report an eye-tracking study that investigates this by examining the processing of multiword sequences that differ in phrasal frequency by native and proficient nonnative English speakers. Participants read sentences containing 3-word binomial phrases (bride and groom) and their reversed forms (groom and bride), which are identical in syntax and meaning but that differ in phrasal frequency. Mixed-effects modeling revealed that native speakers and nonnative speakers, across a range of proficiencies, are sensitive to the frequency with which phrases occur in English. Results also indicate that native speakers and higher proficiency nonnatives are sensitive to whether a phrase occurs in a particular configuration (binomial vs. reversed) in English, highlighting the contribution of entrenchment of a particular phrase in memory.
منابع مشابه
استفاده از تجزیه گرهای احتمالاتی زبان طبیعی جهت بهبود ترجمه افعال گروهی انگلیسی به فارسی
Machine translation of English sentences faces a big problem when it deals with phrasal verbs. Phrasal verb is a common structure occurring in English as a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition. Meaning of a phrasal verb is not compositional. The second part of the phrasal verbs which often is a preposition is called parti...
متن کاملHandling Multiword Expressions in Phrase-Based Statistical Machine Translation
Preprocessing of the parallel corpus plays an important role in improving the performance of a phrase-based statistical machine translation (PB-SMT). In this paper, we propose a frame work in which predefined information of Multiword Expressions (MWEs) can boost the performance of PB-SMT. We preprocess the parallel corpus to identify Noun-noun MWEs, reduplicated phrases, complex predicates and ...
متن کاملImproving English-Bulgarian Statistical Machine Translation by Phrasal Verb Treatment
This work describes an experimental evaluation of the significance of phrasal verb treatment for obtaining better quality statistical machine translation (SMT) results. Phrasal verbs are multiword expressions used frequently in English, independent of the domain and degree of formality of language. They are challenging for natural language processing due to their idiosyncratic semantic and synt...
متن کاملبررسی تأثیر پیچیدگی نحوی ساختار گروه اسمی و فعلی بر وقوع لکنت در کودکان لکنتی پیشدبستانی ۶-۴ سال فارسیزبان
Objective: The purpose of the present research was to investigate the effect of syntactic complexity of noun phrase and verb phrase on the occurrence of stuttering in 4-6 year Persian speaking children with stuttering. Materials & Methods: This descriptive-analytic research was done on 15 stuttering children, consisting of 12 boys and 3 girls, 4 to 6 years old monolingual Persian speaking wh...
متن کاملMachine Translation of Non-Contiguous Multiword Units
Non-adjacent linguistic phenomena such as non-contiguous multiwords and other phrasal units containing insertions, i.e., words that are not part of the unit, are difficult to process and remain a problem for NLP applications. Non-contiguous multiword units are common across languages and constitute some of the most important challenges to high quality machine translation. This paper presents an...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition
دوره 37 3 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011