Pun and Non-Pun Humor in Second-Language Learning

نویسندگان

  • Kim Binsted
  • Justin McKay
چکیده

We believe that the use of humor by conversational software agents would significantly improve secondlanguage learning. Puns help students to learn about homophony, and to distinguish between words with similar sounds or spellings; idiom-based jokes provide memorable contexts for idioms, which are notoriously difficult to memorize; and scalar humor introduces the student to common comparisons in the target language, and helps them build networks of vocabulary, particularly between nouns and adjectives. In general, humor is likely to motivate the student to study more often, and humanizes the interface, so that the conversational agent is perceived as a worthwhile dialogue partner. Moreover, because humor frequently rests on cultural concepts such as social station, rudeness, stereotypes and so on, studying humor can lead to the kind of deeper understanding that is necessary for true fluency. Finally, practice in the humorous forms of the target culture might allow a student to actively use humor in the same way a native speaker would, increasing the chances of genuine communication taking place. Here, we describe scalar humor in some depth, and discuss how computer-generated scalar humor could improve second language learning.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Semantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan)

Translating literary works is a difficult task, especially when it comes to cultural elements. It gets more difficult when words have ambiguities and multiple layers of meaning. The present study sought to examine the adequacy of witticism in the English renderings of Sa'di's clever remarks in Golistan (The Rose Garden). To this purpose, the researchers selected three English translations of Go...

متن کامل

Semantic Adequacy in Translation: Strategies employed in the English renderings of Sa'di's wittical remarks of The Rose Garden (Golistan)

Translating literary works is a difficult task, especially when it comes to cultural elements. It gets more difficult when words have ambiguities and multiple layers of meaning. The present study sought to examine the adequacy of witticism in the English renderings of Sa'di's clever remarks in Golistan (The Rose Garden). To this purpose, the researchers selected three English translations of Go...

متن کامل

A Comparative Study in Relation to the Translation of the Linguistic Humor

Mark Twain made use of repetition and parallelism as two comedic literary devices to bring comic effect to the readers. Linguistic devices of humor, repetition and parallelism seemed to create many difficulties in the translation of literary texts. The present study applied Delabatista‟s strategies for translating wordplays such as repetition and parallelism in the translation of humorous texts...

متن کامل

The Use of Educational Humor in the Process of Learning and Teaching: A Special Facilitator for Second Language Learners

The Use of Educational Humor in the Process of Learning and Teaching: A Special Facilitator for Second Language Learners A. Zeyaa'ee Mehr, Ph.D. Research on educational humor during the past two decades demonstrates both the role and the impact of humor on the processes of learning and teaching, especially in the area of second/foreign language learning. There are a number of theories...

متن کامل

Multiagent system for joke generation: Humor and emotions combined in human-agent conversation

In this paper we present an innovative work on a multiagent joking conversational system. In our research so far we have shown that implementing humor into a chatterbot can visibly improve its performance. The results presented in this paper are the outcome of the next step of our work. They show that a multiagent system, combining a conversational agent, a pun generator and an emotiveness anal...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006