Direct Word Sense Matching for Lexical Substitution
نویسندگان
چکیده
This paper investigates conceptually and empirically the novel sense matching task, which requires to recognize whether the senses of two synonymous words match in context. We suggest direct approaches to the problem, which avoid the intermediate step of explicit word sense disambiguation, and demonstrate their appealing advantages and stimulating potential for future research.
منابع مشابه
SW-AG: Local Context Matching for English Lexical Substitution
We present two systems that pick the ten most appropriate substitutes for a marked word in a test sentence. The first system scores candidates based on how frequently their local contexts match that of the marked word. The second system, an enhancement to the first, incorporates cosine similarity using unigram features. The core of both systems bypasses intermediate sense selection. Our results...
متن کاملWord Sense Subjectivity for Cross-lingual Lexical Substitution
We explore the relation between word sense subjectivity and cross-lingual lexical substitution, following the intuition that good substitutions will transfer a word’s (contextual) sentiment from the source language into the target language. Experiments on English-Chinese lexical substitution show that taking a word’s subjectivity into account can indeed improve performance. We also show that ju...
متن کاملWord Sense Filtering Improves Embedding-Based Lexical Substitution
The role of word sense disambiguation in lexical substitution has been questioned due to the high performance of vector space models which propose good substitutes without explicitly accounting for sense. We show that a filtering mechanism based on a sense inventory optimized for substitutability can improve the results of these models. Our sense inventory is constructed using a clustering meth...
متن کاملMetaheuristic Approaches to Lexical Substitution and Simplification
In this paper, we propose using metaheuristics—in particular, simulated annealing and the new D-Bees algorithm—to solve word sense disambiguation as an optimization problem within a knowledge-based lexical substitution system. We are the first to perform such an extrinsic evaluation of metaheuristics, for which we use two standard lexical substitution datasets, one English and one German. We fi...
متن کاملLexical Substitution Dataset for German
This article describes a lexical substitution dataset for German. The whole dataset contains 2,040 sentences from the German Wikipedia, with one target word in each sentence. There are 51 target nouns, 51 adjectives, and 51 verbs randomly selected from 3 frequency groups based on the lemma frequency list of the German WaCKy corpus. 200 sentences have been annotated by 4 professional annotators ...
متن کامل