The Spanish version of WordNet 3.0

نویسندگان

  • Ana Fernández Montraveta
  • Glòria Vázquez
  • Christiane Fellbaum
چکیده

In this paper we present the Spanish version of WordNet 3.0. The English resource includes the glosses (definitions and examples) and the labelling of senses with WordNet identifiers. We have translated the synsets and the glosses to Spanish and alignment has been carried out at word level, whenever possible. The project has produced two interesting results: we have obtained a bilingual (Spanish and English) lexical resource for WordNet which will be available at no cost, as well as a parallel Spanish-English corpus annotated at word level with not only morphosyntactic information but also semantic information.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Multilingual Central Repository version 3.0

This paper describes the upgrading process of the Multilingual Central Repository (MCR). The new MCR uses WordNet 3.0 as Interlingual-Index (ILI). Now, the current version of the MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Catalan, Basque and Galician. In order to provide ontological coherence to all the integrated wordnets, the MCR...

متن کامل

Spanish WordNet 1.6: Porting the Spanish Wordnet Across Princeton Versions

This paper describes the new Spanish Wordnet aligned to Princeton WordNet1.6 and the analysis of the transformation from the previous version aligned to Princeton WordNet1.5. Although a mapping technology exists, to our knowledge it is the first time a whole local wordnet has been ported to a newer release of the Princeton WordNet.

متن کامل

Multilingual Central Repository version 3.0: upgrading a very large lexical knowledge base

This paper describes the upgrading process of the Multilingual Central Repository (MCR). The new MCR uses WordNet 3.0 as Interlingual-Index (ILI). Now, the current version of the MCR integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Catalan, Basque and Galician. In order to provide ontological coherence to all the integrated wordnets, the MCR...

متن کامل

Enlarging the Croatian WordNet with WN-Toolkit and Cro-Deriv

Wordnet is a standard semantic resource for several Natural Language Processing tasks and it is available for an increasing number of languages. The Croatian Wordnet (CroWN) was a relatively small resource with 10.026 synsets and 31.367 synset-variant pairs covering only 45.91% of the so-called Core WordNet. Comparing these figures with the size of the Princeton WordNet for English version 3.0,...

متن کامل

SentiWordNet 3.0: An Enhanced Lexical Resource for Sentiment Analysis and Opinion Mining

In this work we present SENTIWORDNET 3.0, a lexical resource explicitly devised for supporting sentiment classification and opinion mining applications. SENTIWORDNET 3.0 is an improved version of SENTIWORDNET 1.0, a lexical resource publicly available for research purposes, now currently licensed to more than 300 research groups and used in a variety of research projects worldwide. Both SENTIWO...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008