Language, Literacy, and Nationalism: Taiwan’s Orthographic transition from the perspective of Han Sphere Wi-vun
نویسنده
چکیده
The Han sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language before the 20 century. However, great changes came with the advent of the 20th century. After World War II, Han characters in Vietnam and Korea were officially replaced by the romanised Chu Quoc Ngu and phonemic Hangul, respectively. In Japan, the number of Han characters in use decreased and the syllabic Kana system was promoted to a national status. In Taiwan, although Taiwanese romanisation was developed centuries ago, Han characters remain the dominant orthography in current Taiwanese society. This paper examines Taiwan’s orthographic transition from the perspective of Han sphere. Both internal and external factors have contributed to the different outcomes of orthographic reform in these countries. Internal factors include the general public’s demand for literacy and anti-feudal hierarchy. External factors include the political relationships between these countries and the origin of Han characters (i.e. China).
منابع مشابه
Language, Literacy, and Nationalism in Han Sphere Wi-vun Taiffalo Chiung Abstract The Han character sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language
The Han character sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language before the 20 century. However, great changes came with the advent of the 20th century. After World War II, Han characters in Vietnam and Korea were officially replaced by the romanized Chu Quoc Ngu and phonemic Hangul, respectively. In J...
متن کاملThe Effect of L1 Persian on the Acquisition of English L2 Orthographic System on the Shared Grounds
This paper elaborates on Persian and English orthographic shared aspects to study the effects of L1 Persian on learning English as a foreign language. While there are some examples of letter and sound mismatches in the orthographic system of both languages, those of English are more complex than Persian. In order to see the effect of the mismatch between orthography and transcription, 40 Persia...
متن کاملFunds of Knowledge: An Underrated Tool for School Literacy and Student Engagement
This chief aim of this paper is to explore the concept of Funds of Knowledge (FOK) in relation to Cultural Historical Activity Theory (CHAT). This study unveils the basic tenets of FOK from the lens of activity theory and analyzes pertinent discoveries, key concepts, and scholars’ arguments relating to FOK and literacy development over time. The major purpose of this study is to expand the pers...
متن کاملSecond Language Reading Research and Instruction: Crossing the Boundaries
Second language (L2) reading serves dual roles in L2 learning – both as a literacy skill for comprehension and as a source of L2 input (Eskey, 2005; Grabe, 1991). However, L2 reading researchers have traditionally focused on either one of the two dimensions at a time, with the other largely unattended, as is reflected in the discrepancies between literacy-oriented research and language-oriented...
متن کاملCognitive profiling and preliminary subtyping in Chinese developmental dyslexia.
The present study examined the cognitive profile and subtypes of developmental dyslexia in a nonalphabetic script, Chinese. One hundred and forty-seven Chinese primary school children with developmental dyslexia were tested on a number of literacy and cognitive tasks. The results showed that rapid naming deficit and orthographic deficit were the two most dominant types of cognitive deficits in ...
متن کامل