Using Multiple Pivots to align Korean and Japanese Lexical Resources
نویسندگان
چکیده
We propose a simple method to make a dictionary using intermediate means, taking advantage of accessible resources such as Englishto-X dictionaries and X-to-English dictionaries. Also, we focus on how we can improve the existing method to generate Korean-to-Japanese dictionary automatically. Since Korean and Japanese share Chinese characters for the majority of words, we use them as well. We argue that this “multi-pivot criterion” is useful to build dictionaries especially for the languages using Chinese characters such as Vietnamese and so on.
منابع مشابه
Online Search Interface for the Sejong Korean-Japanese Bilingual Corpus and Auto-interpolation of Phrase Alignment
A user-friendly interface to search bilingual resources is of great help to NLP developers as well as pure-linguists. Using bilingual resources is difficult for linguists who are unfamiliar with computation, which hampers capabilities of bilingual resources. NLP developers sometimes need a kind of workbench to check their resources. The online interface this paper introduces can satisfy these n...
متن کاملThe Contribution of Lexical Resources to Natural Language Processing of CJK Languages
The role of lexical resources is often understated in NLP research. The complexity of Chinese, Japanese and Korean (CJK) poses special challenges to developers of NLP tools, especially in the area of word segmentation (WS), information retrieval (IR), named entity extraction (NER), and machine translation (MT). These difficulties are exacerbated by the lack of comprehensive lexical resources, e...
متن کاملThe Role of Lexical Resources in CJK Natural Language Processing
The role of lexical resources is often understated in NLP research. The complexity of Chinese, Japanese and Korean (CJK) poses special challenges to developers of NLP tools, especially in the area of word segmentation (WS), information retrieval (IR), named entity extraction (NER), and machine translation (MT). These difficulties are exacerbated by the lack of comprehensive lexical resources, e...
متن کاملPerception of lexical pitch-accent by Korean Learners of Japanese
Tokyo Japanese has a lexical pitch-accent system whereas Seoul Korean features no wordlevel tonal representations. The present study investigated phonological perception of lexical pitch-accent by advanced Seoul Korean learners of Japanese, via sequence-recall experiments. The results, on the contrary to our prediction, showed that advanced Korean learners performed as well as native Japanese s...
متن کاملKyungsang Korean Subjects' Perception of Japanese Pitch-accent
The purpose of the present study is to examine whether native speakers of Kyungsang Korean are sensitive to pitch variation in vowels after Japanese voiced and voiceless plosives, given the tonogenesis account that the tone difference -H and L in vowels after aspirated and fortis consonants and after lenis ones, respectivelyis lexically specified word-initially in Korean [6]. In order to invest...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2001