Dialectal Movies and Heterogeneity of Contemporary Culture
نویسنده
چکیده
To start a research on the application of dialect in movies and their formation causes and social functions, we must place the questions into specific social and cultural background and examine the relations between dialect, mainstream language and the cultural views of audiences. This paper attempts to take Chinese movies as a starting point to discuss heterogeneity issues in filmic culture by tracing back the history of dialect development and its contemporary cultural conditions. Such thought roots in two aspects. One is “verfremdungs effect of cultural heterogeneity” of dialects and the second is “the multiple natures of cultural heterogeneity”.
منابع مشابه
Rendering Strategies in Culture-Specific Items: Taboo Expressions in IRIB’s Dubbed Hollywood Movies
Translators face a number of difficulties while translating. Not only translation of cultural elements is of utmost importance in translation studies, but also it is an arduous task for translators, especially in the case of interlingual translation. One of the biggest concerns of audiovisual translators is culture-specific items amongst which taboo expressions are included. This study aimed at...
متن کاملRendering Strategies in Culture-Specific Items: Taboo Expressions in IRIB’s Dubbed Hollywood Movies
Translators face a number of difficulties while translating. Not only translation of cultural elements is of utmost importance in translation studies, but also it is an arduous task for translators, especially in the case of interlingual translation. One of the biggest concerns of audiovisual translators is culture-specific items amongst which taboo expressions are included. This study aimed at...
متن کاملChakavian Poetry in Istria From Saving a Dialect to Preserving
Micro world of belonging to a certain region is a starting point towards the wider, macro world. Poetry, as a universal phenomenon, enables the opening of all borders in the most noble, most intimate way. Istrian dialectal poetry and chakavian poets have insured the survival of different language idioms of the Istrian peninsula which would have disappeared if transmitted only through oral forms...
متن کاملAn Ideological and Cultural Study of Taboo Terms Translation in English-Persian Dubbed Movies by IRIB
In our modern life, the introduction of new technologies and subsequent boom in satellites, television, as well as the Internet has made the world a much smaller place allowing different nations, cultures, and languages to interact more frequently. One of the biggest concerns of audiovisual translators is cultural and ideological items which taboo terms are included. This study aims at investig...
متن کاملEvolution of the female roles in the US (Case study: The Hollywood movies in the late 1970s and early 1980s)
Prior to the 1980s, numerous charges of discrimination were noteworthy among women in Hollywood. In those years, women were in uncertain situations, so they seemed aimless and vulnerable. In the period that this article focuses on, the female characters are or have become intelligent and therefore open-minded and potentially independent. Although, they are still vulnerable and unsure of themsel...
متن کامل