MOOD: A Modular Object-Oriented Decoder for Statistical Machine Translation

نویسندگان

  • Alexandre Patry
  • Fabrizio Gotti
  • Philippe Langlais
چکیده

We present an Open Source framework called MOOD developed in order to facilitate the development of a Statistical Machine Translation Decoder. MOOD has been modularized using an object-oriented approach which makes it especially suitable for the fast development of state-of-the-art decoders. As a proof of concept, a clone of the PHARAOH decoder has been implemented and evaluated. This clone named RAMSES is part of the current distribution of MOOD.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder

In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...

متن کامل

A new model for persian multi-part words edition based on statistical machine translation

Multi-part words in English language are hyphenated and hyphen is used to separate different parts. Persian language consists of multi-part words as well. Based on Persian morphology, half-space character is needed to separate parts of multi-part words where in many cases people incorrectly use space character instead of half-space character. This common incorrectly use of space leads to some s...

متن کامل

MATREX: The DCU MT System for WMT 2010

This paper describes the DCU machine translation system in the evaluation campaign of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics in ACL-2010. We describe the modular design of our multi-engine machine translation (MT) system with particular focus on the components used in this participation. We participated in the English– Spanish and English–Czech translation tasks...

متن کامل

MATREX: The DCU MT System for WMT 2009

In this paper, we describe the machine translation system in the evaluation campaign of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation at EACL 2009. We describe the modular design of our multi-engine MT system with particular focus on the components used in this participation. We participated in the translation task for the following translation directions: French–English and English–Fr...

متن کامل

Language Model and Grammar Extraction Variation in Machine Translation

This paper describes the system we developed to improve German-English translation of News text for the shared task of the Fifth Workshop on Statistical Machine Translation. Working within cdec, an open source modular framework for machine translation, we explore the benefits of several modifications to our hierarchical phrase-based model, including segmentation lattices, minimum Bayes Risk dec...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006