Intermediality, Translation, Comparative Literature, and World Literature

نویسنده

  • Erin Schlumpf
چکیده

In her article "Intermediality, Translation, Comparative Literature, and World Literature" Erin Schlumpf postulates that the study of literature today is best performed in a framework of comparative literature and world literature including intermediality particularly in the case of translated texts. Schlumpf contends that working in comparative and world literature today demands a reexamination of translation and the teaching of works in translation. Following her theoretical postulates, Schlumpf analyzes two films, Jean-Luc Godard's La Chinoise (1966) and Xiaolu Guo's She, a Chinese (Zhongguo guniang) (2009). Erin Schlumpf, "Intermediality, Translation, Comparative Literature, and World Literature" page 2 of 8 CLCWeb: Comparative Literature and Culture 13.3 (2011): Thematic issue New Perspectives on Material Culture and Intermedial Practice. Ed. Steven Tötösy de Zepetnek, Asunción López-Varela, Haun Saussy, and Jan Mieszkowski

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Critique of Research Book (Literature)/ Which Hafiz? An Overview of Hafiz and Russian Poets: Alireza Anoshirvani

Abstract One of the broad areas of research in traditional comparative literature is the study of the influence of one poet on another in a different culture. Almost all literary influences occur through translation. The translator is a mediator between the two poets, and any study of literary influences in the realm of comparative literature would be irrelevant if the role of the translator a...

متن کامل

Lexical Translation in Movies: A Comparative Analysis of Persian Dubs and Subtitles through CDA

The impact of translated movies has already been emphasized by quiet a number of researchers. The present study aimed to investigate the strategies of the Iranian subtitlers and dubbers of English movies in rendering English words. To this aim, three theoretical frameworks were employed: The researchers first used the strategies proposed by Venuti (2012) and Newmark's (1991) classification and ...

متن کامل

(Inter)mediality and the Study of Literature

In his article "(Inter)mediality "intermedial turn" and asks whether this turn ought to be welcomed. Wolf begins with a discussion about the definitions of "medium" and "intermediality" and the impact these concepts and practices exert on scholarly, as well as student competence. He argues that despite of the fact that literary studies ought not simply turn into media or cultural relevant issue...

متن کامل

Discourses and Models of Intermediality

In his article "Discourses and Models of Intermediality" Jens Schröter discusses the question as to what relations do different discourses pose between different "media." Schröter identifies four models of discourse: 1) synthetic intermediality: a "fusion" of different media to super-media, a model with roots in the Wagnerian concept of Gesamtkunstwerk with political connotations, 2) formal (or...

متن کامل

Translation as a Political Tragedy: A Study of the Political Function of Signs in Literature

In today's world, literature does not seem to be merely a piece of art for human's spiritual excellence, but is something likely controlled subtly and already planned for a specific purpose and specific audience. Through many literary works Harry Potter series seem to be the most effective work that took the lead. It is officially turned into a phenomenon for all generations. This article attem...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017