La réduction de termes complexes dans les langues de spécialité
نویسندگان
چکیده
RÉSUMÉ. Nous étudions, par des méthodes statistiques sur des corpus français et italiens, le phénomène de réduction des termes complexes dans les langues de spécialité. Il existe deux types de réductions : anaphorique et lexicale. Nous montrons que la réduction anaphorique dépend du type de discours (de vulgarisation, pédagogique, spécialisé) mais ne dépend ni du domaine, ni de la langue, alors que la réduction lexicale dépend du domaine et est plus fréquente dans les domaines techniques à évolution rapide. D’autre part, nous montrons que la réduction anaphorique a tendance à suivre la forme pleine du terme, nous définissons une notion d’arbre anaphorique de terme et nous étudions ses propriétés. Concernant la réduction lexicale, nous tentons de démontrer statistiquement qu’il existe une notion de cycle de vie de terme, où la forme pleine est progressivement remplacée par une réduction lexicale.
منابع مشابه
Les termes complexes dans les LSP: des processus de collaboration entre les unités textuelles et les unités terminologiques
Résumé : Notre projet concerne l’étude du comportement et de la linéarité des termes complexes (TC) en perspective contrastive français/italien, à l’intérieur des textes de spécialité. Notamment, notre objectif est de présenter comment les TC peuvent se modifier à l’intérieur des textes de spécialité et quels sont les raisons qui poussent à leur variation. Notre poster s'insère dans le cadre d'...
متن کاملفایل کامل مجلّه مطالعات زبان فرانسه دو فصلنامه علمی پژوهشی زبان فرانسه دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه اصفهان
Tâ ÇÉÅ wx W|xâ Revue des Études de la Langue Française Revue semestrielle de la Faculté des Langues Étrangères de l'Université d'Ispahan Cinquième année, N° 8 Printemps-Eté 2013, ISSN 2008- 6571 ISSN électronique 2322-469X Cette revue est indexée dans: Ulrichsweb: global serials directory http://ulrichsweb.serialssolutions.com Doaj: Directory of Open Access Journals http://www.doaj.org ...
متن کاملGrouping of terms based on linguistic and semantic regularities in a cross-lingual context (Groupement de termes basé sur des régularités linguistiques et sémantiques dans un contexte cross-langue) [in French]
RÉSUMÉ Nous proposons d’exploiter des méthodes du Traitement Automatique de Langues dédiées à la structuration de terminologie indépendamment dans deux langues (anglais et français) et de fusionner ensuite les résultats obtenus dans chaque langue. Les termes sont groupés en clusters grâce aux relations générées. L’évaluation de ces relations est effectuée au travers de la comparaison des cluste...
متن کاملViolence du langage dans l’œuvre dramatique de Samuel Beckett : la quête du néant
L’homme beckettien représente grosso modo sur la scène de théâtre des années cinquante le spectacle de souffrance physique et de désintégration totale du sujet qui est le fait d’un trauma et d’un complexe plus profonds, celui du vide de matières scéniques et du mal fondamental qu’on traiterait d’existentiel. En d’autres termes, le mal est dans ce monde quelque chose d’inné chez l’être humain. C...
متن کاملMultilingual Compound Splitting (Segmentation Multilingue des Mots Composés) [in French]
Résumé La composition est un phénomène fréquent dans plusieurs langues, surtout dans des langues ayant une morphologie riche. Le traitement des mots composés est un défi pour les systèmes de TAL car pour la plupart, ils ne sont pas présents dans les lexiques. Dans cet article, nous présentons une méthode de segmentation des composés qui combine des caractéristiques indépendantes de la langue (m...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- CoRR
دوره abs/1011.5188 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2010