The Translator as a Computer User
نویسندگان
چکیده
In recent years, a large amount of work has been done in the field of computational linguistics which should be of immediate interest to translators, and perhaps also to interpreters. It is the purpose of this paper to bring to the attention of professional linguists the usefulness of, and benefit to be derived from, work currently in progress in this field, and to allay the wariness and scepticism that they may feel towards computers (cf. Arthern 1978, Lawson 1979). We hope to demonstrate that, firstly, given its nature and purpose, auto-matic translation does not work in competition with human translators, but rather alongside them; and secondly, that there are several other computer aids for translators as yet only available to large bodies employing translators, but which in the very near future should be available to the individual freelance translator working at home on the slimmest of budgets!
منابع مشابه
Selecting and Extracting Effective Features of SSVEP-based Brain-Computer Interface
User interfaces are always one of the most important applied and study fields of information technology. The development and expansion of cognitive science studies and functionalization of its tools such as BCI1, as well as popularization of methods such as SSVEP2 to stimulate brain waves, have led to using these techniques every day, especially in appropriate solutions for physically and menta...
متن کاملContext-Aware Recommender Systems: A Review of the Structure Research
Recommender systems are a branch of retrieval systems and information matching, which through identifying the interests and requires of the user, help the users achieve the desired information or service through a massive selection of choices. In recent years, the recommender systems apply describing information in the terms of the user, such as location, time, and task, in order to produce re...
متن کاملHybrid Recommender System Based on Variance Item Rating
K-nearest neighbors (KNN) based recommender systems (KRS) are among the most successful recent available recommender systems. These methods involve in predicting the rating of an item based on the mean of ratings given to similar items, with the similarity defined by considering the mean rating given to each item as its feature. This paper presents a KRS developed by combining the following app...
متن کاملUser Interface for Automatic Service Composition
Constraints Goal Domain Request Translator Service Domain Request Fig. 2. ASC architecture 2.3 Service domain ontologies For translation and transformation, many ontologies for service and service terms are needed. The transformation algorithm uses the ontologies to include all classes of service and the service variables being transformed, as shown in Fig. 3, and they will be used for the UIs ...
متن کاملNovel approach to a rule-based general purpose program translator using paramodulation
In this paper a rule-based Lisp dialect translator using paramodulation is presented as an example of a general purpose program translator application where the knowledge about the translation is embedded in rules. The advantage of using a rule-based system is to allow the user to supply his own rules for translation, thus the translator can be considered as a general purpose converter. Also, t...
متن کاملA Statistical Analysis of User-Specific Profiles
This technical report examines common assumptions about computer users in profile-based optimization. We study execution profiles of interactive applications on Windows NT to understand how different users use the same program. The profiles were generated by the DIGITAL FX!32 emulator/binary translator system, which automatically runs the x86 version of Windows NT programs on NT/Alpha computers...
متن کامل