Bilingual Logical Analysis of Natural Language Sentences
نویسندگان
چکیده
One of the main aims of logical analysis of natural language expressions lies in the task to capture the meaning structures independently on the selected “mean of transport,” i.e. on a particular natural language used. Logical analysis should just offer a “bridge between language expressions.” In this paper, we show the preliminary results of automated bilingual logical analysis, namely the analysis of English and Czech sentences. The underlying logical formalism, the Transparent Intensional Logic (TIL), is a representative of a higher-order temporal logic designed to express full meaning relations of natural language expressions. We present the details of the current development and preparations of the supportive lexicons for the AST (automated semantic analysis) tool when working with a new language, i.e. English. The AST provides an implementation of the Normal Translation Algorithm for TIL aiming to offer a normative logical analysis of the input sentences. We show the similarities and the differences of the resulting logical constructions obtained via both the input languages with a view towards wide bilingual logical analysis.
منابع مشابه
Statistical Variation Analysis of Formant and Pitch Frequencies in Anger and Happiness Emotional Sentences in Farsi Language
Setup of an emotion recognition or emotional speech recognition system is directly related to how emotion changes the speech features. In this research, the influence of emotion on the anger and happiness was evaluated and the results were compared with the neutral speech. So the pitch frequency and the first three formant frequencies were used. The experimental results showed that there are lo...
متن کاملParallel Sentence Compression
Sentence compression is a way to perform text simplification and is usually handled in a monolingual setting. In this paper, we study ways to extend sentence compression in a bilingual context, where the goal is to obtain parallel compressions of parallel sentences. This can be beneficial for a series of multilingual natural language processing (NLP) tasks. We compare two ways to take bilingual...
متن کاملA Neural Network based Approach for English to Hindi Machine Translation
In this paper we are discussing the working of our English to Hindi Machine Translation system. Our system is able to translate English language’s simple sentences into Hindi. This system has been implemented using feed-forward backpropagation artificial neural network. ANN model does the selection of translation rules for grammar structure and Hindi words/tokens (such as verb, noun/pronoun etc...
متن کاملFirst Language Activation during Second Language Lexical Processing in a Sentential Context
Lexicalization-patterns, the way words are mapped onto concepts, differ from one language to another. This study investigated the influence of first language (L1) lexicalization patterns on the processing of second language (L2) words in sentential contexts by both less proficient and more proficient Persian learners of English. The focus was on cases where two different senses of a polys...
متن کاملSentence Alignment in Parallel, Comparable, and Quasi-comparable Corpora
We explore the usability of different bilingual corpora for the purpose of multilingual and cross-lingual natural language processing. The usability of bilingual corpus is evaluated by the lexical alignment score calculated for the bi-lexicon pair distributed in the aligned bilingual sentence pairs. We compare and contrast a number of bilingual corpora, ranging from parallel, to comparable, and...
متن کامل