A Context-Sensitive Homograph Disambiguation in Thai Text-to-Speech Synthesis

نویسندگان

  • Virongrong Tesprasit
  • Paisarn Charoenpornsawat
  • Virach Sornlertlamvanich
چکیده

Homograph ambiguity is an original issue in Text-to-Speech (TTS). To disambiguate homograph, several efficient approaches have been proposed such as part-of-speech (POS) n-gram, Bayesian classifier, decision tree, and Bayesian-hybrid approaches. These methods need words or/and POS tags surrounding the question homographs in disambiguation. Some languages such as Thai, Chinese, and Japanese have no word-boundary delimiter. Therefore before solving homograph ambiguity, we need to identify word boundaries. In this paper, we propose a unique framework that solves both word segmentation and homograph ambiguity problems altogether. Our model employs both local and longdistance contexts, which are automatically extracted by a machine learning technique called Winnow.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی نقش انواع بافتار هم‌نویسه‌ها در تعیین شباهت بین مدارک

Aim: Automatic information retrieval is based on the assumption that texts contain content or structural elements that can be used in word sense disambiguation and thereby improving the effectiveness of the results retrieved. Homographs are among the words requiring sense disambiguation. Depending on their roles and positions in texts, homograph contexts could be divided to different types, wit...

متن کامل

Combining Active and Semi-Supervised Learning for Homograph Disambiguation in Mandarin Text-to-Speech Synthesis

Grapheme-to-phoneme conversion (G2P) is a crucial step for Mandarin text-to-speech (TTS) synthesis, where homograph disambiguation is the core issue. Several machine learning algorithms have been proposed to solve the issue by building models from well annotated training corpus. However, the preparation of such well annotated corpus is very laboring and time-consuming which requires lots of man...

متن کامل

Homograph ambiguity resolution in front-end design for portuguese TTS systems

In this paper, a module for homograph disambiguation in Portuguese Text-to-Speech (TTS) is proposed. This module works with a part-of-speech (POS) parser, used to disambiguate homographs that belong to different parts-ofspeech, and a semantic analyzer, used to disambiguate homographs which belong to the same part-of-speech. The proposed algorithms are meant to solve a significant part of homogr...

متن کامل

Vowel Sound Disambiguation for Intelligible Korean Speech Synthesis

For speech synthesis systems that transform text materials into voice data, correctness and naturalness are the crucial measures of performance, the latter gaining more emphasis recently. In order to make synthesized voices natural, we must take into account pronunciation-related linguistic phenomena such as homograph, among others. The syntax certainly provides an important clue to disambiguat...

متن کامل

Part-of-speech Tagging in French Te Experiments in Tagset

Part-of-speech tagging is needed for French Text-to-Speech (TTS) synthesis to disambiguate the pronunciation of homograph heterophones, liaison instances, and eventually to model intonational contours. A core problem in the part-of-speech tagging in French TTS is to decide on the tagset used for the tagger and the tagset needed by TTS. We carried out a number of experiments on several sizes of ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2003