Measuring Readability for Japanese Learners of English
نویسندگان
چکیده
This paper describes the relative effectiveness of seven variables of three categories in predicting the readability of the EFL texts used in the Japanese context. The factors examined in our research were (1) word difficulty and (2) idiom difficulty, in addition to the commonly used variables, sentence length (SL) and word length (WL). In the analysis of word difficulty three measures were considered: (1) JACET 8000 (JACET), (2) the British National Corpus (BNC), and (3) Textbook-based Word Difficulty (TWD). As measures of idiom difficulty two factors were considered: (1) Akao-based Idiom Difficulty (AID) and (2) Textbook-based Idiom Difficulty (TID). The textbook-based word difficulty and textbook-based idiom difficulty are original measures being developed in the present project. Six multiple regression analyses computed using six combinations of four kinds of variables, revealed the following points. First, the combination of variables, SL + WL + TWD + TID, proved to be the most efficient predictor of readability for the EFL sample textbook materials. Second, the regression equation that best explains the total textbook corpus was: Year level = 0.0995*Words/S + 0.4302*Syllab/W + 0.9799*WordDiff/W + 0.0633*IdiomDiff/S + 0.2815.
منابع مشابه
MEASURING KNOWLEDGE OF ENGLISH ORTHOTACTICS IN JAPANESE LEARNERS OF ENGLISH: TOWARDS THE ESTABLISHMENT OF A TRAINING SCHEME FOR /l/-/r/ PERCEPTION
Existing regimes on training Japanese learners of English to acquire the nonnative contrast /l/ and /r/ in English focus on having the learners attend to differences in acoustics cues. Such training does show a certain amount of improvement in /l/-/r/ discrimination among Japanese learners, yet the level of achievement is not equivalent to the performance of native speakers. In light of the fac...
متن کاملText Readability Assessment for Second Language Learners
This paper addresses the task of readability assessment for the texts aimed at second language (L2) learners. One of the major challenges in this task is the lack of significantly sized level-annotated data. For the present work, we collected a dataset of CEFR-graded texts tailored for learners of English as an L2 and investigated text readability assessment for both native and L2 learners. We ...
متن کاملQualitative and Quantitative Examination of Text Type Readabilities: A Comparative Analysis
This study compared 2 main approaches to readability assessment. Thequantitative approach applied idea density based on part of speech tagging andcompared 3 sets of text types (i.e., narrative, expository, and argumentative) withrespect to their ease of reading. The qualitative approach was done throughdeveloping questionnaires measuring intermediate EFL learners’ perceptions oncontent, motivat...
متن کاملReadability of Character Size for Car Navigation Systems
An experimental examination of the readability of a car-navigation system by elderly, middle-aged and young people was conducted. Subjects (127 people: 19-76 years of age) evaluated ease of reading of displayed characters. The experiment evaluated characters displayed on a liquid crystal display (LCD) similar to those used in car-navigation systems, and evaluated subjective evaluation of readab...
متن کاملA Machine Learning Approach to Measurement of Text Readability for EFL Learners Using Various Linguistic Features
The present paper introduces and evaluates a readability measurement method designed for learners of EFL (English as a foreign language). The proposed readability measurement method (a regression model) estimates the text readability based on linguistic features, such as lexical, syntactic and discourse features. Text readability refers to the comprehension rate of a text (0.0-1.0). The experim...
متن کامل