PROMETHEUS: A Corpus of Proverbs Annotated with Metaphors
نویسندگان
چکیده
Proverbs are commonly metaphoric in nature and the mapping across domains is commonly established in proverbs. The abundance of proverbs in terms of metaphors makes them an extremely valuable linguistic resource since they can be utilized as a gold standard for various metaphor related linguistic tasks such as metaphor identification or interpretation. Besides, a collection of proverbs from various languages annotated with metaphors would also be essential for social scientists to explore the cultural differences between those languages. In this paper, we introduce PROMETHEUS, a dataset consisting of English proverbs and their equivalents in Italian. In addition to the word-level metaphor annotations for each proverb, PROMETHEUS contains other types of information such as the metaphoricity degree of the overall proverb, its meaning, the century that it was first recorded in and a pair of subjective questions responded by the annotators. To the best of our knowledge, this is the first multi-lingual and open-domain corpus of proverbs annotated with word-level metaphors.
منابع مشابه
Learning to Identify Metaphors from a Corpus of Proverbs
In this paper, we experiment with a resource consisting of metaphorically annotated proverbs on the task of word-level metaphor recognition. We observe that existing feature sets do not perform well on this data. We design a novel set of features to better capture the peculiar nature of proverbs and we demonstrate that these new features are significantly more effective on the metaphorically de...
متن کاملThe relationship between Iranian EFL Learner's cultural knowledge and understanding metaphorical proverbs
In this study purpose is to show a distinction between the English and the Persian proverbs. It investigates that how far metaphors and representation of both languages can be compared with each other. This study examines to extent people's understanding of proverbs can be clarified in terms of cultural similarities or differences. The aim of this paper is to reflect culture, customs and tradit...
متن کاملA Comparative Study of English and Chinese Animal Proverbs—From the Perspective of Metaphors
Proverbs, in nature, are greatly associated with culture. In both form and meaning, they are concise and comprehensive, vivid in images and select materials widely, delivering all sorts of physiological information and cultural knowledge and explicitly expressing all human beings’ life, social and historical experience. Since the ancient time, animals have been the most intimate friend of human...
متن کاملA Cognitive Study of Conceptual Metaphors in English and Persian: Universal or Culture-Specific?
In the last 2 decades, studies on conceptual metaphors have profoundly increased. The development in this field was followed by Lakoff and Johnson's (1980b) work on describing the conceptual role played by metaphors and their correspondence with language and thought. This study aimed to compare conceptual metaphors in Persian and English through a corpus-based approach as well as examining both...
متن کاملCatching Metaphors
Metaphors are ubiquitous in language and developing methods to identify and deal with metaphors is an open problem in Natural Language Processing (NLP). In this paper we describe results from using a maximum entropy (ME) classifier to identify metaphors. Using the Wall Street Journal (WSJ) corpus, we annotated all the verbal targets associated with a set of frames which includes frames of spati...
متن کامل