Improving Neural Machine Translation with External Information Thesis Proposal
نویسنده
چکیده
Results of previous studies in the field suggest that neural machine translation (NMT) models can achieve better performance by exploiting information from external sources. In this thesis proposal, we categorize a variety of types of the enhanced models into four classes – multimodal, multilingual, linguistically cosupervised, and linguistically inspired. We summarize some of the approaches in each of these categories found in the literature. A part of this work is a development of a sequence-to-sequence learning toolkit designed for fast prototyping of various kinds of experiments. We report results of experiments proposed by us in the past, which were mainly based on the multimodal models. In the future, we plan to focus on the linguistically cosupervised models, which could make use of the abundance of linguistic annotation available.
منابع مشابه
A Comparative Study of English-Persian Translation of Neural Google Translation
Many studies abroad have focused on neural machine translation and almost all concluded that this method was much closer to humanistic translation than machine translation. Therefore, this paper aimed at investigating whether neural machine translation was more acceptable in English-Persian translation in comparison with machine translation. Hence, two types of text were chosen to be translated...
متن کاملTowards a discourse relation-aware approach for Chinese-English machine translation
Translation of discourse relations is one of the recent efforts of incorporating discourse information to statistical machine translation (SMT). While existing works focus on disambiguation of ambiguous discourse connectives, or transformation of discourse trees, only explicit discourse relations are tackled. A greater challenge exists in machine translation of Chinese, since implicit discourse...
متن کاملPre- and Postprocessing for Statistical Machine Translation into Germanic Languages
In this thesis proposal I present my thesis work, about preand postprocessing for statistical machine translation, mainly into Germanic languages. I focus my work on four areas: compounding, definite noun phrases, reordering, and error correction. Initial results are positive within all four areas, and there are promising possibilities for extending these approaches. In addition I also focus on...
متن کاملImproving Japanese-to-English Neural Machine Translation by Voice Prediction
This study reports an attempt to predict the voice of reference using the information from the input sentences or previous input/output sentences. Our previous study presented a voice controlling method to generate sentences for neural machine translation, wherein it was demonstrated that the BLEU score improved when the voice of generated sentence was controlled relative to that of the referen...
متن کاملNeural Machine Translation with External Phrase Memory
In this paper, we propose phraseNet, a neural machine translator with a phrase memory which stores phrase pairs in symbolic form, mined from corpus or specified by human experts. For any given source sentence, phraseNet scans the phrase memory to determine the candidate phrase pairs and integrates tagging information in the representation of source sentence accordingly. The decoder utilizes a m...
متن کامل