Geminate Devoicing in Japanese Loanwords: Theoretical and Experimental Investigations
نویسنده
چکیده
This paper provides an overview of theoretical and experimental investigations of voiced geminates in Japanese. Active discussion was initiated by Nishimura’s (2003) discovery that in Japanese loanword phonology, voiced geminates can be devoiced, when they co-occur with another voiced obstruent (e.g. /doggu/ → /dokku/). This context-sensitive devoicing of geminates has received much theoretical attention since then, and has been analyzed within several different theoretical frameworks. Subsequently, the phonetic and psycholinguistic natures of voiced geminates have also been explored, in tandem with corpus-based analyses and computational modeling. It thus seems safe to say that this devoicing pattern of voiced geminates in Japanese has had some substantial impacts in the recent theoretical literature and related field. The empirical focus of this paper is on one simple devoicing phenomenon in Japanese, but implications for general linguistic theories are discussed throughout. 1 The basic patterns 1.1 Prohibition of voiced geminates in native phonology In Japanese, voiced obstruent geminates (/bb, dd, gg/) are not allowed in the native phonology (Ito & Mester, 1999). Not only do they not make lexical contrasts, some evidence from phonological alternations shows that voiced geminates are actively avoided. For example, the suffix /-ri/, when attached to mimetic roots, causes gemination of root final consonants, as in (1). However, when the root-final consonants are voiced obstruents, gemination is blocked, and a nasal is inserted instead, as in (2) (Ito & Mester, 1999). (1) Gemination caused by /-ri/ a. /uka+ri/ → /ukkari/ ‘absent-mindedly’ This paper uses phonemic transcription (Vance, 2008) rather than IPA transcriptions except where phonetic details are relevant.
منابع مشابه
A corpus-based study of geminate devoicing in Japanese: The role of the OCP and external factors
Nishimura (2003, 2006) pointed out that in Japanese loanwords, voiced obstruent geminates can optionally devoice when they co-occur with another voiced obstruent (e.g. /doggu/ → [dokku] ‘dog’). This devoicing pattern has been analyzed within a number of theoretical frameworks, and has thereby contributed much to address several theoretical issues. The pattern, moreover, has been studied in seve...
متن کاملConsonant Gemination in Japanese Loanword Phonology
The distribution of geminate obstruents in Japanese loanwords appears very complex. Some consonants are more prone to gemination than others, on the one hand, and one and the same consonant is more likely to geminate in some phonological contexts than in others, on the other hand. This paper tackles these problems by considering the relationship between consonant gemination in native words and ...
متن کاملGemination of Consonant in Spontaneous Speech: An Analysis of the "Corpus of Spontaneous Japanese"
In Japanese, there is frequent alternation between CV morae and moraic geminate consonants. In this study, we analyzed the phonemic environments of consonant gemination (CG) using the “Corpus of Spontaneous Japanese (CSJ).” The results revealed that the environment in which gemination occurs is, to some extent, parallel to that of vowel devoicing. However, there are two crucial differences. One...
متن کاملContact address:
Nishimura (2003) first pointed out that in Japanese loanwords, voiced geminates devoice optionally when they co-occur with another voiced obstruent i.e. when they violate OCP(voice) (e.g. /baggu/ → [bakku] ‘bag’). This devoicing of geminates has been used to make several theoretical claims in the recent phonological literature. However, these claims have so far largely been based on intuition-b...
متن کاملEvidence for phonetic adaptation of loanwords: an experimental study
Japanese loanword adaptations show an asymmetry in the treatment of word-final [n] in words from French and English, respectively: while word-final [n] is adapted as a moraic nasal consonant in loanwords from English, it is adapted as a geminate nasal followed by an epenthetic vowel in loanwords from French. We provide evidence that this asymmetry originates in the way Japanese speakers perceiv...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Language and Linguistics Compass
دوره 9 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2015