Cross-linguistic interaction between two voiced fricatives in Mandarin-Min simultaneous bilinguals
نویسندگان
چکیده
FRICATIVES IN MANDARIN-MIN SIMULTANEOUS BILINGUALS ! Yu-Ying Chuang, Sheng-Fu Wang, & Janice Fon ! Graduate Institute of Linguistics, National Taiwan University [email protected]; [email protected]; [email protected] !! ABSTRACT This study investigated cross-linguistic interaction in Mandarin-Min simultaneous bilinguals by examining how speech contexts and realizations of Min /z/, which is undergoing a /z/→[l] sound change, affected the realizations of Mandarin /ʐ/. Twenty Mandarin-Min bilinguals produced /ʐ/words in different contexts and were grouped according to their realizations of Min /z/. Results showed speakers of Min /z/→[l] dialect had fewer retroflex variants of /ʐ/. Read speech induced more retroflex variants of /ʐ/ in males, but brought about a mixed effect among females. Females of Min /z/ →[z] dialect had more [ɻ], while those of the /z/→[l] dialect had more [ʐ], implying that females used [±frication] to differentiate different speech contexts. This study thus demonstrated a dynamic contextdependent relationship between the two languages in Mandarin-Min bilinguals. !
منابع مشابه
Cross-Linguistic Transfer or Target Language Proficiency: Writing Performance of Trilinguals vs. Bilinguals in Relation to the Interdependence Hypothesis
This study explored the nature of transfer among bilingual vs. trilinguals with varying levels of competence in English and their previous languages. The hypotheses were tested in writing tasks designed for 75 high (N= 35) vs. intermediate (N=40) proficient EFL learners with Turkish, Persian, English and Persian, English linguistic backgrounds. Qualitative data were also collected through some ...
متن کاملProduction of phonetic and phonological contrast by heritage speakers of Mandarin.
This study tested the hypothesis that heritage speakers of a minority language, due to their childhood experience with two languages, would outperform late learners in producing contrast: language-internal phonological contrast, as well as cross-linguistic phonetic contrast between similar, yet acoustically distinct, categories of different languages. To this end, production of Mandarin and Eng...
متن کاملMandarin-English Bilinguals Process Lexical Tones in Newly Learned Words in Accordance with the Language Context
Previous research has mainly considered the impact of tone-language experience on ability to discriminate linguistic pitch, but proficient bilingual listening requires differential processing of sound variation in each language context. Here, we ask whether Mandarin-English bilinguals, for whom pitch indicates word distinctions in one language but not the other, can process pitch differently in...
متن کاملLinguistic generalization in L 2 consonant identification accuracy : a preliminary report
Cross-language perception of phonetic features was investigated via an experiment in which native speakers of Korean and English identified speech sounds varying across voicing (voiced vs. voiceless), place of articulation (labial vs. coronal), and manner of articulation (stop vs. fricative) features as well as prosodic context (syllable initial vs. syllable final). Because Korean has no anteri...
متن کاملHow Linguistic and Cultural Forces Shape Conceptions of Time: English and Mandarin Time in 3D
In this paper we examine how English and Mandarin speakers think about time, and we test how the patterns of thinking in the two groups relate to patterns in linguistic and cultural experience. In Mandarin, vertical spatial metaphors are used more frequently to talk about time than they are in English; English relies primarily on horizontal terms. We present results from two tasks comparing Eng...
متن کامل