ATLAS – The Multilingual Language Processing
نویسندگان
چکیده
This paper presents the ATLAS platform – multilingual language processing framework integrating the common set of linguistic tools for a group of European languages (less-resourced: Bulgarian, Croatian, Greek, Polish and Romanian together with English and German as reference languages). State-of-the-art NLP functionality offered by the platform allows for multilingual annotation of texts on lower levels (segmentation, morphosyntax) which in turn supports higher-level processing such as automated categorization, information extraction, machine translation or summarization. More elaborate annotation methods such as named entity extraction or multiword unit lemmatization are also available. Multilevel annotation of texts is governed by language processing chains constructed with UIMA (Unstructured Information Management Application) industry standard. To demonstrate capabilities of the framework, three linguistically-aware online services have been built on top of it: i-Publisher (Web-based content management platform), i-Librarian (a digital library of scientific works) and EUDocLib (site for browsing and searching through EUR-LEX documents).
منابع مشابه
ATLAS - Human Language Technologies integrated within a Multilingual Web Content Management System
The main purpose of the project ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS) is to facilitate multilingual web content development and management. Its main innovation is the integration of language technologies wi th in a web content management sys tem. The language processing framework, integrated with web content management, provides automatic annotation of important words, phrases and n...
متن کاملAtlas Ii
ATLAS II is a semantic-based machine translation system which aims at high quality multilingual translation. In order to develop a system which deals with various languages with a high degree of precision, analysis and generation mechanisms must be independent of any language, and linguistic knowledge of one language must be independent of other languages. Therefore, we adopt the interlingua ap...
متن کاملUniversal Networking Language: Advances in Theory and Applications
The UNL language of semantic graphs may be called as a "semantico-linguistic" interlingua. As a successor of the technically and commercially successful ATLAS-II and PIVOT interlinguas, its potential to support various kinds of text MT is certain, even if some improvements would be welcome, as always. It is also a strong candidate to be used in spoken dialogue translation systems when the utter...
متن کاملThe Multilingual City: Vitality, Conflict, and Change, Edited by Lid King & Lorna Carson (2006), Multilingual Matters, ISBN-13 978-1-78309-477-6
متن کامل
A Rationale for Using UNL as an Interlingua and More in Various Domains
The UNL language of semantic graphs may be called as a "semantico-linguistic" interlingua. As a successor of the technically and commercially successful ATLAS-II and PIVOT interlinguas, its potential to support various kinds of text MT is certain, even if some improvements would be welcome, as always. It is also a strong candidate to be used in spoken dialogue translation systems when the utter...
متن کامل