L2 Acquisition of Chinese Locative Inversion
نویسنده
چکیده
Locative inversion is a non-canonical structure in Chinese and English. According to the Contrastive Analysis theory (Lado, 1957), a structure in L2 is easier to learn if it has the same meaning and distribution as an “equivalent” in L1. Previous studies suggest that English-speaking Chinese L2 learners would have no difficulty in acquiring the unmarked construction (Jin, 2008). The present study investigates how well CFL (Chinese as a foreign language) learners acquire locative inversion in Chinese and whether or not the positive L1 transfer occurs. The data comes from high-intermediate and advanced CFL learners. It consists of two parts guided picture description and grammaticality judgments. Results from the two tasks show that the CFL learners did not have a good handle of locative inversion despite the existence of a similar construction in their L1. The CFL learners’ L1 did not help in their acquisition of Chinese locative inversion.
منابع مشابه
Markedness and Second Language Acquisition of Word Order in Mandarin Chinese
The study explores the difficulties of native English speakers in acquiring the Chinese word order, aiming to relate it to the markedness theories. According to the Differential Markedness Hypothesis (DMH), the degrees of learner difficulty in second language acquisition can be predicted according to the degrees of typological markedness between learners’ first language (L1) and their second la...
متن کاملL2 Acquisition of Korean locative construction by English L1 speakers: Learnability problem in Korean Figure non-alternating verbs
Korean has locative construction as other languages do such as English. Although L2 acquisition of locative construction has been examined in L2 English research, few experimental investigations of Korean L2 acquisition have been conducted. The current study focused on the syntactic alternation among Figure Framed sentence, Ground Framed sentence, Figure only sentence and Ground only sentence. ...
متن کاملLocative Constructions in English Interlanguage: A Study of the Acquisition of Argument Realization in English by Iranian EFL Learners
Locative constructions, as an instance of double object constructions with various cognitive-linguistic concepts, have been successful in attracting the linguists. This paper tried to evaluate the acquisition of English locative constructions by Persian native speakers in the absence of negative evidence, focusing on the influence of L1 and participants’ proficiency level in the course of acqui...
متن کاملLocative Inversion and Aspect Markers le and zhe in Mandarin Chinese
Bresnan (1994), based on data in English and Chicheŵa, proposes that the discourse function of locative inversion construction (LIC) is presentational focus, in which the referent of the NP ‘is introduced or reintroduced on the (part of the) scene referred to by the preposed locative’. Pan (1996) suggests that the discourse function of LIC in Chinese is the same. In this paper, I investigate tw...
متن کاملEvent Structure, Unaccusativity, and Locative Inversion
This paper attempts to account for why Chinese locative inversion exhibits crosslinguistically peculiar distributional properties. I argue that the attested crosslinguistic differences are attributed to the differences in the way the socalled “state subevent condition” (Nakajima 2001) is satisfied. Specifically, I claim that it is an operation on the event structure that allows certain nonpassi...
متن کامل