Multilingual Spoken Language Corpus Development for Communication Research

نویسندگان

  • Toshiyuki Takezawa
  • Gen-ichiro Kikui
  • Masahide Mizushima
  • Eiichiro Sumita
چکیده

Multilingual spoken language corpora are indispensable for research on areas of spoken language communication, such as speech-to-speech translation. The speech and natural language processing essential to multilingual spoken language research requires unified structure and annotation, such as tagging. In this study, we describe an experience with multilingual spoken language corpus development at our research institution, focusing in particular on speech recognition and natural language processing for speech translation of travel conversations. An integrated speech and language database, Spoken Language DataBase (SLDB) was planned and constructed. Basic Travel Expression Corpus (BTEC) was planned and constructed to cover a variety of situations and expressions. BTEC and SLDB are designed to be complementary. BTEC is a collection of Japanese sentences and their translations, and SLDB is a collection of transcriptions of bilingual spoken dialogs. Whereas BTEC covers a wide variety of travel domains, SLDB covers a limited domain, i.e., hotel situations. BTEC contains approximately 588k utterance-style expressions, while SLDB contains about 16k utterances. Machine-aided Dialogs (MAD) was developed as a development corpus, and both BTEC and SLDB can be used to handle MAD-type tasks. Field Experiment Data (FED) was developed as the evaluation corpus. We conducted an experiment, and based on analysis of our follow-up questionnaire, roughly half the subjects of the ∗ ATR Spoken Language Communication Research Laboratories, 2-2-2 Hikaridai, Keihanna Science City, Kyoto 619-0288, Japan Telephone: +81 774 95 1301 Fax: +81 774 95 1308 E-mail: [email protected] + currently with NTT Cyberspace Laboratories, Japan E-mail: {kikui.genichiro, mizushima.masahide}@lab.ntt.co.jp # National Institute of Information and Communications Technology, Japan E-mail: eiichiro.sumita@{nict.go.jp; atr.jp} 304 Toshiyuki Takezawa et al. experiment felt they could understand and make themselves understood by their partners.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Vague Language and Interpersonal Communication: An Analysis of Adolescent Intercultural Conversation

This paper is concerned with the analysis of the spoken language of teenagers, taken from a newly developed specialised corpus the British and Taiwanese Teenage Intercultural Communication Corpus (BATTICC). More specifically, the study employs a discourse analytical approach to examine vague language in an intercultural context among a group of British and Taiwanese adolescents, paying particul...

متن کامل

The Effect of CMC in Business Emails in Lingua Franca: Discourse Features and Misunderstandings

The paper argues that everyday exchange of business emails produces a development in the work-group relationship, which, in turn, makes new communication styles possible and acceptable by the users' habit to computer-mediated forms, even in unbalanced professional exchanges. The focus is on the (spoken) discourse features of email messages in a self-compiled corpus of selected computer-mediated...

متن کامل

The Development of the Multilingual LUNA Corpus for Spoken Language System Porting

The development of annotated corpora is a critical process in the development of speech applications for multiple target languages. While the technology to develop a monolingual speech application has reached satisfactory results (in terms of performance and effort), porting an existing application from a source language to a target language is still a very expensive task. In this paper we addr...

متن کامل

Multilingual corpora for speech-to-speech translation research

Multilingual spoken language corpora are indispensable for developing new speech-to-speech machine translation (S2SMT) technologies. This paper first discusses characteristics that corpora for S2SMT should have, then surveys existing corpora. Finally, it compares these corpora.

متن کامل

Proceedings of Meetings on Acoustics

India possesses a large variety of languages and dialects spoken in different parts of the country. These languages possess some unique linguistic, phonological and phonetic properties different from European languages. Research is being done in several of Indian languages such as Hindi, Bangla, etc. to study the articulatory, acoustic, Phonetic and prosodic nature for the purpose of creating s...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • IJCLCLP

دوره 12  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2006