Syntactic Reordering Integrated with Phrase-Based SMT

نویسنده

  • Jakob Elming
چکیده

We present a novel approach to word reordering which successfully integrates syntactic structural knowledge with phrase-based SMT. This is done by constructing a lattice of alternatives based on automatically learned probabilistic syntactic rules. In decoding, the alternatives are scored based on the output word order, not the order of the input. Unlike previous approaches, this makes it possible to successfully integrate syntactic reordering with phrase-based SMT. On an English-Danish task, we achieve an absolute improvement in translation quality of 1.1 % BLEU. Manual evaluation supports the claim that the present approach is significantly superior to previous approaches.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Phrase Reordering Model Integrating Syntactic Knowledge for SMT

Reordering model is important for the statistical machine translation (SMT). Current phrase-based SMT technologies are good at capturing local reordering but not global reordering. This paper introduces syntactic knowledge to improve global reordering capability of SMT system. Syntactic knowledge such as boundary words, POS information and dependencies is used to guide phrase reordering. Not on...

متن کامل

Practical Approach to Syntax-based Statistical Machine Translation

This paper presents a practical approach to statistical machine translation (SMT) based on syntactic transfer. Conventionally, phrase-based SMT generates an output sentence by combining phrase (multiword sequence) translation and phrase reordering without syntax. On the other hand, SMT based on tree-to-tree mapping, which involves syntactic information, is theoretical, so its features remain un...

متن کامل

Chinese Syntactic Reordering through Contrastive Analysis of Predicate-predicate Patterns in Chinese-to-Korean SMT

We propose a Chinese dependency tree reordering method for Chinese-to-Korean SMT systems through analyzing systematic differences between the Chinese and Korean languages. Translating predicate-predicate patterns in Chinese into Korean raises various issues such as long-distance reordering. This paper concentrates on syntactic reordering of predicate-predicate patterns in Chinese dependency tre...

متن کامل

Lexical Syntax for Statistical Machine Translation

Statistical Machine Translation (SMT) is by far the most dominant paradigm of Machine Translation. This can be justified by many reasons, such as accuracy, scalability, computational efficiency and fast adaptation to new languages and domains. However, current approaches of Phrase-based SMT lacks the capabilities of producing more grammatical translations and handling long-range reordering whil...

متن کامل

Literature Survey: Study of Reordering in Pivot Based SMT

Pivot Based SMT solves the problem of scarcity of source-target parallel corpus by introducing a third resource rich ‘pivot’ language. Triangulation method in Pivot Based SMT is a method that uses the pivot language to induce new phrase pairs into the phrase table, this process is known as ‘Phrase Table Triangulation’. Phrase Table Triangulation has been extensively studied by many researchers....

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008