Hindi Version of Present State Examination : Problems of Translation and Application in Indian Setting1

نویسندگان

  • N.N. Wig
  • D.K. Menon
  • R. Srinivasamurthy
چکیده

The present State Examination (PSE) schedule is a widely used instrument to record mental status of adult neurotic and functional psychotic patients. It has 140 items based in a semi-structured interview. Each item is rated on ordinal scale. Ratings are based on clinical judgement for which comprehensive glossary is provided. PSE has been used in several international collaborative studies which show that this standardised instrument can be used reliably. The experiences gained in using the Hindi version of the PSE have been highlighted. It has been observed that although there are some limitations, the PSE as a research instrument can be used reliably in the Indian setting. There is a need to gain experience in using the PSE in other Indian languages.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Reliability of the Icd-10 International Personality Disorder Examination (ipde) (hindi Version): a Preliminary Study

The study was aimed at estimating the joint-rater reliability and applicability of Hindi version of ICD-10 IPDE that was obtained following a standard translation protocol. The instrument was administered to 22 non-psychotic patients by two raters. The average intraclass correlation for each item (0.89), number of criteria met per disorder (0.92) and dimensional scores (0.98) was high. Kappa fo...

متن کامل

Quality of Life with Type2 Diabetes: Translation and Validation of Indian Version of Des-5

The present study was conducted to perform the cultural adaptation, translation and validation of Diabetes Empowerment Scale-5 (DES-5) instrument in Hindi language for use in Indian type 2 diabetic patients. Validated English version of DES-5 instrument was selected. Instrument was subjected to forward and back translation to generate final version in the Hindi language. The instrument consists...

متن کامل

AnglaHindi: an English to Hindi machine-aided translation system

This paper presents a system overview of an English to Hindi Machine-Aided Translation System named AnglaHindi. Its beta-version has been made available on the internet for free translation at http://anglahindi.iitk.ac.in AnglaHindi is an English to Hindi version of the ANGLABHARTI translation methodology developed by the author for translation from English to all Indian languages. Anglabharti ...

متن کامل

Linguistic adaptation and psychometric evaluation of original oral health literacy-adult questionnaire (OHL-AQ)

Introduction: Linguistically adapted oral health literacy tools are helpfulto assess oral health literacy among local population with clarity andunderstandability. The original oral health literacy adult questionnaire,Oral Health Literacy Adult Questionnaire, was given in English (2013),consisting of 17 items under 4 domains. The present study rationalizes toculturally adapt and validate Oral H...

متن کامل

PanchBhoota: Hierarchical Phrase Based Machine Translation Systems for Five Indian Languages

We present our work on developing fifteen Hierarchical Phrase Based Statistical Machine Translation (HPBSMT) systems for five Indian language pairs namely Bengali-Hindi, EnglishHindi, Marathi-Hindi, Tamil-Hindi, and Telugu-Hindi, in three domains each, HEALTH, TOURISM and GENERAL. We named them PanchBhoota, as these systems are elemental in nature. We used a very simple approach to train, tune,...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 24  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1982