Task-effects in the L2 perception and production of English sentence types by L1 Spanish speakers
نویسنده
چکیده
In the present paper, we investigated the acquisition of three English sentence types, statements (S), absolute yes-no questions (AQ), and declarative questions (DQ), by L1 Spanish-L2 English adult speakers. Learners of English must acquire not only the syntactic and intonational cues that distinguish AQs from DQs, but also the pragmatic distinction between the two. Participants completed two production and three perception tasks involving increasing levels of access to contextual meaning, in order to determine learners’ ability to combine both syntactic and intonational cues in the correct pragmatic context. Results indicate that second language (L2) English speakers demonstrate difficulty acquiring the distinction between AQs and DQs. Learners incorrectly selected AQs in contexts where DQs should have been used in both perception and production, although error rates were much higher in production. Evidence of cross-linguistic influence (CLI) in the use of prosodic cues was observed in the production tasks, where learners tended to produce a higher pitch accent in interrogatives than statements, a characteristic of Spanish interrogatives. The results of this study provide further support for the claim that more openended tasks increase the degree of CLI.
منابع مشابه
Syntactic Ambiguity Resolution in L2 Learners
This study investigates whether proficient second language (L2) speakers of Spanish and English use the same parsing strategies as monolinguals when reading temporarily ambiguous sentences containing a complex noun phrase followed by a relative clause, such as Peter fell in love with the daughter of the psychologist who studied in California. Research with monolingual Spanish and English speake...
متن کاملSentence Processing Among Native vs. Nonnative Speakers: Implications for Critical Period Hypothesis
The present study intended to investigate the processing behavior of 2 groups of L2 learners of English (high and mid in proficiency) and a group of English native speakers on English active and passive reduced relative clauses. Three sets of tasks, an offline task, and 2 online tasks were conducted. Results revealed that the high-proficiency group’s performance was the same as that of the nati...
متن کاملConvergence effects in Spanish-English bilingual rhythm
This study examines the rhythmic properties of highly proficient Spanish-English bilinguals. Ten Spanish-English bilinguals who live in the United States read aloud sentences in Spanish (their L1) and English (their L2), and ten Spanish and ten English monolingual control speakers read aloud sentences in their respective native languages. We performed an acoustic analysis of vocalic and consona...
متن کاملRelative Clause Ambiguity Resolution in L1 and L2: Are Processing Strategies Transferred?
This study aims at investigating whether Persian native speakers highly advanced in English as a second language (L2ers) can switch to optimal processing strategies in the languages they know and whether working memory capacity (WMC) plays a role in this respect. To this end, using a self-paced reading task, we examined the processing strategies 62 Persian speaking proficient L2ers used to read...
متن کاملThe Perception of English Intonation Patterns by German L2 Speakers of English
Previous research suggests that intonation is a particularly challenging aspect of L2 speech learning. While most research focuses on speech production, we widen the focus and study the perception of intonation by L2 learners. We investigate whether advanced German learners of English have knowledge of the appropriate English intonation patterns in a narrative context with different sentence ty...
متن کامل