Validation of Farsi Translation of the Ocular Surface Disease Index
نویسندگان
چکیده
PURPOSE To develop and validate a Farsi version of Ocular Surface Disease Index (OSDI) for the Iranian population. METHODS This study was a translation and cross-cultural adaptation and validation of Farsi version of OSDI. Four bilingual (English-Persian) individual including three physicians and one native English teacher were asked to translate the original English OSDI questionnaire in Farsi. Following back and forth translation, integration and pilot check, the translation team came to consensus on translation. Consecutive patients visited in ophthalmology clinic, underwent comprehensive general ophthalmology exam and specific assessments for dry eye including non-anesthetic Schirmer's test, fluorescein tear break-up time, Fluorescein and Rose Bengal staining and Farsi OSDI (F-OSDI). F-OSDI was again rechecked within 2-7 days after the examination. RESULTS Forty-four participants were enrolled into study. Thirty-two (72.7%) were male and 12 (27.3%) female. Mean age of participants was 45.5 (SD = ±15.97, range = 18-80) years. Twenty five percent were less than 31 years old and 10% percent older than 65. The cronbach's alpha for the questionnaire was 0.807. Questions number 7, 8 showed excellent, and question12 showed good internal consistency, respectively. There was a significant correlation between all pre measures and post assessments. CONCLUSION The obtained F-OSDI showed acceptable internal consistency and test-retest reliability. This F-OSDI could be used for assessment of dry eye, ocular surface discomfort and quality of life in Iranian and Farsi speaking populations.
منابع مشابه
Photorefractive keratectomy for patients with preoperative low Schirmer test value
PURPOSE To compare dry eye signs and symptoms between patients with preoperative low and normal Schirmer test after Photorefractive keratectomy (PRK). METHODS In this prospective, nonrandomized, comparative case series, 76 eyes of 76 patients were preoperatively categorized into two groups according to selected criteria for characterization of tear film status: the low Schirmer test value (ST...
متن کاملThe Persian Version Of Skindex-29 Health-Related Quality of Life Index: Translation and Psychometric Validation
Background: Dermatologic diseases have considerable effects on patient's health-related quality of life (HRQoL). Patients' assessment of disease’s effects on their life is an important component of disease management. Although Skindex-29 is one of the most utilized measures for assessing dermatology-specific HRQoL, there is no Persian version of it in Iran. This study aimed to translate Skindex...
متن کاملValidation of the Persian version of the inflammatory bowel disease questionnaire (IBDQ) in ulcerative colitis patients
Abstract Background: Inflammatory bowel disease (IBD) is a group of inflammatory conditions of the colon and small intestine that may have critical consequences on patient’s quality of life (QOL). Many disease-specific QOL tools have been developed recently. The McMaster Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ) is one of them. The aim of this study was to translate into Persian and eval...
متن کاملTranslation, Adaptation and Validation of Referral Systems Assessment and Monitoring Toolkit for the Family Physicians Program in Iran
Background and purpose: Studies on the function of referral system in Iran had not covered all aspects and structures of the referral system. This could be due to lack of an appropriate tool that could investigate referral system in Iran. The current study was done to translate and investigate the validation of Referral Systems Assessment and Monitoring (RSAM) Toolkit based on family physician ...
متن کاملTranslation and Psychometric Properties of the Farsi Version of the Childbirth Perception Scale
Background & aim: This study aimed to translate and evaluate the psychometric properties of the Farsi version of the childbirth perceptions scale (CPS) to assess women's experiences of their childbirth. Methods: In this validation study, the CPS was translated from English to Farsi using the forward-backward tra...
متن کامل