The RWTH System Combination System for WMT 2010

نویسندگان

  • Gregor Leusch
  • Hermann Ney
چکیده

RWTH participated in the System Combination task of the Fifth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2010). For 7 of the 8 language pairs, we combine 5 to 13 systems into a single consensus translation, using additional n-best reranking techniques in two of these language pairs. Depending on the language pair, improvements versus the best single system are in the range of +0.5 and +1.7 on BLEU, and between −0.4 and −2.3 on TER. Novel techniques compared with RWTH’s submission to WMT 2009 include the utilization of n-best reranking techniques, a consensus true casing approach, a different tuning algorithm, and the separate selection of input systems for CN construction, primary/skeleton hypotheses, HypLM, and true casing.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The RWTH System Combination System for WMT 2011

RWTH participated in the System Combination task of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2011). For three language pairs, we combined 6 to 14 systems into a single consensus translation. A three-level metacombination scheme combining six different system combination setups with three different engines was applied on the French–English language pair. Depending on the langua...

متن کامل

Joint WMT Submission of the QUAERO Project

This paper describes the joint QUAERO submission to the WMT 2011 machine translation evaluation. Four groups (RWTH Aachen University, Karlsruhe Institute of Technology, LIMSI-CNRS, and SYSTRAN) of the QUAERO project submitted a joint translation for the WMT German→English task. Each group translated the data sets with their own systems. Then RWTH system combination combines these translations t...

متن کامل

The RWTH System Combination System for WMT 2009

RWTH participated in the System Combination task of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2009). Hypotheses from 9 German→English MT systems were combined into a consensus translation. This consensus translation scored 2.1% better in BLEU and 2.3% better in TER (abs.) than the best single system. In addition, cross-lingual output from 10 French, German, and Spanish→English...

متن کامل

The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010

In this paper we describe the statistical machine translation system of the RWTH Aachen University developed for the translation task of the Fifth Workshop on Statistical Machine Translation. Stateof-the-art phrase-based and hierarchical statistical MT systems are augmented with appropriate morpho-syntactic enhancements, as well as alternative phrase training methods and extended lexicon models...

متن کامل

The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012

This paper describes the statistical machine translation (SMT) systems developed at RWTH Aachen University for the translation task of the NAACL 2012 Seventh Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2012). We participated in the evaluation campaign for the French-English and German-English language pairs in both translation directions. Both hierarchical and phrase-based SMT systems are ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010