Improving patient-provider communication: insights from interpreters.
نویسنده
چکیده
BACKGROUND It is important for physicians to recognize and address potential cross-cultural communication barriers with their patients. Several studies have demonstrated the importance of trained medical interpreters for ensuring effective patient-provider communication. Medical interpreters also represent an untapped source of insight into common communication problems. Such insights can contribute to strengthening physicians' cross cultural communication skills. OBJECTIVE The purpose of this study was to explore professional medical interpreters' experiences and perspectives regarding patient-provider communication difficulties. METHODS Key informant interviews were conducted with a purposive sample of nine professional interpreters working at the Geneva University Hospitals general medicine outpatient clinic. RESULTS Interpreters described three domains where physicians and patients were likely to differ, and where mutual lack of awareness of those differences could lead to misunderstandings. These were: (1) ideas about the patient's health problem; (2) expectations of the clinical encounter; and (3) verbal and non-verbal communication styles. Interpreters recommended that cultural competence training for physicians focus on raising awareness about potential sources of misunderstanding and about the difficulties inherent in medical translation; providing basic background knowledge of patients' countries of origin; and adapting to patients' communication styles. While physicians' own perceptions of communication difficulties are important for developing learner-centered training activities, interpreters' bilingual and bicultural position allows for the identification of communication barriers that may be difficult for physicians to recognize.
منابع مشابه
Patient-Provider Interaction: A Communication Accommodation Theory Perspective
This paper critically reviews studies that have interpretively invoked communication accommodation theory (CAT) for the study of patient-provider interaction. CAT’s sociolinguistic strategies—approximation, interpretability, interpersonal control, discourse management, and emotional expression—are succinctly introduced and their use in studies of patient-provider interaction discussed. The majo...
متن کاملInterpreter-mediated diabetes consultations: a qualitative analysis of physician communication practices
BACKGROUND Patient-provider communication, in particular physicians' ability to listen to their patients, and support them in making difficult lifestyle changes, is an essential component of effective diabetes care. Clinical communication around diabetes can be especially challenging when language barriers are present, and may contribute to poor diabetes management and outcomes. Clinicians need...
متن کامل“It’s the difference between life and death”: The views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe care to patients with limited English proficiency
BACKGROUND Patients with limited English proficiency (LEP) experience poorer quality care and more adverse events in hospital. Consequently, there is interest in understanding the role of professional medical interpreters in efforts to improve patient safety. OBJECTIVE To describe the views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe patient care. DESIGN Quali...
متن کاملVariation in patient–provider communication by patient’s race and ethnicity, provider type, and continuity in and site of care: An analysis of data from the Connecticut Health Care Survey
OBJECTIVES The purpose of this study is to examine the quality of patient-reported communication with their health care providers using data from a large, statewide survey of patients. We examine the relationship between patient's race and ethnicity, type of health care provider, site of and continuity in care, and the quality of patient-provider communication. METHODS We analyze data from th...
متن کاملConsultations between Immigrant Patients, Their Interpreters, and Their General Practitioners: Are They Real Meetings or Just Encounters? A Qualitative Study in Primary Health Care
Objective. In Sweden, about 19% of residents have a foreign background. Previous studies reported immigrant patients experience communication difficulties despite the presence of interpreters during consultations. The objective of this study was to gain insights into the participants' perceptions and reflections of the triangular meeting by means of in-depth interviews with immigrant patients, ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Family practice
دوره 22 3 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005