The GREYC translation memory for the IWSLT 2009 evaluation campaign: one step beyond translation memory
نویسندگان
چکیده
This year’s GREYC translation system is an improved translation memory that was designed from scratch to experiment with an approach whose goal is just to improve over the output of a standard translation memory by making heavy use of sub-sentential alignments in a restricted case of translation by analogy. The tracks the system participated in are all BTEC tracks: Arabic to English, Chinese to English, and Turkish to English.
منابع مشابه
The GREYC machine translation system for the IWSLT 2007 evaluation campaign
The GREYC machine translation (MT) system is a slight evolution of the ALEPH machine translation system that participated in the IWLST 2005 campaign. It is a pure examplebased MT system that exploits proportional analogies. The training data used for this campaign were limited on purpose to the sole data provided by the organizers. However, the training data were expanded with the results of su...
متن کاملThe GREYC machine translation system for the IWSLT 2008 evaluation campaign
This year's GREYC machine translation (MT) system presents three major changes relative to the system presented during the previous campaign, while, of course, remaining a pure example-based MT system that exploits proportional analogies. Firstly, the analogy solver has been replaced with a truly non-deterministic one. Secondly, the engine has been re-engineered and a better control has been in...
متن کاملThe NUS statistical machine translation system for IWSLT 2009
We describe the system developed by the team of the National University of Singapore for the Chinese-English BTEC task of the IWSLT 2009 evaluation campaign. We adopted a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation approach and focused on experiments with different Chinese word segmentation standards. In our official submission, we trained a separate system for each segmenter ...
متن کاملStatistical Machine Translation System for IWSLT 2009
We describe the system developed by the team of the National University of Singapore for the Chinese-English BTEC task of the IWSLT 2009 evaluation campaign. We adopted a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation approach and focused on experiments with different Chinese word segmentation standards. In our official submission, we trained a separate system for each segmenter ...
متن کاملThe University of Washington machine translation system for IWSLT 2009
This paper describes the University of Washington’s system for the 2009 International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) evaluation campaign. Two systems were developed, one each for the BTEC Chinese-to-English and Arabic-to-English tracks. We describe experiments with different preprocessing and alignment combination schemes. Our main focus this year was on exploring a novel semis...
متن کامل