Examining effectiveness of medical interpreters in emergency departments for Spanish-speaking patients with limited English proficiency: results of a randomized controlled trial.

نویسندگان

  • Ann D Bagchi
  • Stacy Dale
  • Natalya Verbitsky-Savitz
  • Sky Andrecheck
  • Kathleen Zavotsky
  • Robert Eisenstein
چکیده

STUDY OBJECTIVES This study examines whether availability of in-person professional interpreter services during emergency department (ED) visits affects satisfaction of limited English proficient patients and their health providers, using a randomized controlled trial. METHODS We randomized time blocks during which in-person professional interpreters were available to Spanish-speaking patients in the EDs of 2 central New Jersey hospitals. We assessed the intervention's effects on patient and provider satisfaction through a multilevel regression model that accounted for the nesting of patients within time blocks and controlled for the patient's age and sex, hospital, and when the visit occurred (weekday or weekend). RESULTS During the 7-month intake period, 242 patients were enrolled during 101 treatment time blocks and 205 patients were enrolled during 100 control time blocks. Regression-adjusted results indicate that 96% of treatment group patients were "very satisfied" (on a 5-point Likert scale) with their ability to communicate during the visit compared with 24% of control group patients (odds ratio=72; 95% confidence interval 31 to 167). (Among control group members who were not very satisfied, responses ranged from "very dissatisfied" to "somewhat satisfied.") Similarly, physicians, triage nurses, and discharge nurses were more likely to be very satisfied with communication during treatment time blocks than during control time blocks. We did not assess acuity of illness or global measures of satisfaction. CONCLUSION Use of in-person, professionally trained medical interpreters significantly increases Spanish-speaking limited English proficient patients' and their health providers' satisfaction with communication during ED visits.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Does Spanish instruction for emergency medicine resident physicians improve patient satisfaction in the emergency department and adherence to medical recommendations?

BACKGROUND After emergency department (ED) discharge, Spanish-speaking patients with limited English proficiency are less likely than English-proficient patients to be adherent to medical recommendations and are more likely to be dissatisfied with their visit. OBJECTIVES To determine if integrating a longitudinal medical Spanish and cultural competency curriculum into emergency medicine resid...

متن کامل

Patient Perspectives on the Need for and Barriers to Professional Medical Interpretation.

BACKGROUND Individuals with limited English proficiency (LEP) constitute an increasing share of the patient population in American healthcare settings. Few studies have described the patient's perspective on barriers to medical interpretation and experiences in the clinical setting. METHODS We conducted focus groups with 22 LEP Spanish-speaking adults. Focus groups were transcribed and analyz...

متن کامل

“It’s the difference between life and death”: The views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe care to patients with limited English proficiency

BACKGROUND Patients with limited English proficiency (LEP) experience poorer quality care and more adverse events in hospital. Consequently, there is interest in understanding the role of professional medical interpreters in efforts to improve patient safety. OBJECTIVE To describe the views of professional medical interpreters on their role in the delivery of safe patient care. DESIGN Quali...

متن کامل

The efficacy of a behavioral activation intervention among depressed US Latinos with limited English language proficiency: study protocol for a randomized controlled trial

BACKGROUND Major depressive disorder is highly prevalent among Latinos with limited English language proficiency in the United States. Although major depressive disorder is highly treatable, barriers to depression treatment have historically prevented Latinos with limited English language proficiency from accessing effective interventions. The project seeks to evaluate the efficacy of behaviora...

متن کامل

Language barriers surrounding medication use among older Latinos.

Limited English language proficiency forms a significant challenge for many Latinos in clinical settings. Although medications are commonly used by older individuals as a means of maintaining good health and managing health problems, the extent to which English proficiency is related to medication use among older Latinos is not known. Focus groups were conducted with Latino, community-residing ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • Annals of emergency medicine

دوره 57 3  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011