Vagueness and Plural Predication

نویسنده

  • Heather Burnett
چکیده

This paper addresses the question of how to model the application of vague predicates like tall and bald to plural subjects like John and Mary and the men. In other words, we are interested in developing a logical analysis for natural language sentences like Mary is tall and The men are bald. In the past 30 years, much research has been devoted to finding the proper logical framework to model the application of non-vague predicates to pluralities (cf. [13], [16] among others). Additionally, there has been a lot of work on how to model the application of vague predicates to singular terms (cf. [6], [8], [4] among many others). However, the question of how to apply vague predicates to plural subjects and what complexities may arise in doing so has yet to be examined. This paper is a contribution to filling this gap. In particular, I argue that extending an analysis of predicate vagueness to incorporate pluralities is not immediately straightforward; that is, I show that sentences with vague predicates and certain kinds of plural subjects give rise to additional vague effects that are not present with singular subjects. Extending previous work on both plural predication and vague language, I propose a new logical system that models these effects. In the remainder of this section, I present the data that an analysis of vagueness and plural predication aims to model. In section 2, I present a logical system based on [13] to treat (non-vague) plural predicates. In section 3, I present a recent prominent framework for modelling sentences with vague predicates and singular subjects: [4]’s similarity-based Tolerant, Classical, Strict (TCS) logic. Finally, in section 4, I present a system that incorporates the main proposals of theses two frameworks and models both plural and singular predication with vague predicates.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Resolving uncertainty in plural predication

Plural predications (e.g., "the boxes are heavy") are common sources of ambiguity in everyday language, allowing both distributive and collective interpretations (e.g., the boxes each are heavy vs. the boxes together are heavy). This paper investigates the role of context in the disambiguation of plural predication. We address the key phenomenon of "stubborn distributivity," whereby certain pre...

متن کامل

Context, Collectivity and Emptiness

The paper investigates a dynamic alternative to plural e-type strategies, which is general enough to model the truth-conditional as well as the dynamic aspects of both increasing and non-increasing quantifiers. It combines two proposals for plural dynamic semantics: (i) atom predication denotes a set of assignments and set predication denotes a set of sets of assignments and (ii) a witness cond...

متن کامل

Two methods to find truth value gaps and their application to the projection problem of homogeneity

Presupposition, vagueness, and oddness can lead some sentences to fail to have a clear truth value. The homogeneity property of plural predication with definite descriptions may also create truth-value gaps: The books are written in Dutch is true if all relevant books are in Dutch, false if none of them is, and neither true nor false if, say, half of the books are written in Dutch. We study the...

متن کامل

Plural Predication and the Strongest Meaning Hypothesis

The Strongest Meaning Hypothesis of Dalrymple et al (1994,1998), which was originally proposed as a principle for the interpretation of reciprocals, is extended in this paper into a general principle of plural predication. This principle applies to complex predicates that are composed of lexical predicates that hold of atomic entities, and determines the pluralities in the extension of the pred...

متن کامل

Plural Predication

My thesis consists of three self-contained but interconnected papers. In the first one, 'Word and Objects', I assume that it is possible to quantify over absolutely everything, and show that certain English sentences containing collective predicates resist paraphrase in first-order languages and even in first-order languages enriched with plural quantifiers. To capture such sentences I develop ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011